The Roomies 0011 - 0020 (D)
Roomies 0011

Unexpected Landlady
Неожиданная хозяйка

0011.jpg
Эххх… Мэри, ты никогда не разочаруешь.
Хи-хи… Рада, что тебе понравилось!
и не беспокойся!
Я уберу посуду!
Сейчас я приготовлю нам вафли!
А ты готовься! У нас сегодня длинный день!
*тук*
*тук*
Хи?… Кто бы это мог быть в такую рань?
Мэри, я открою…
Месье Кэтт…
[!0.7]*глыть*
Это уже не первый раз
когда я заштаю ваш в нишнем белье вошле двери?
Молодой кот, это шовсем не тот наряд, чтобы
щеголять вокруг двух юных леди…
…Не говоря уже о том…
Что открывать дверь перед мадам как…
да м-мадам…
Я должен был послать открывать дверь Суэйн…

Черри – хозяйка апартаментов…
Выглядит так, будто у неё есть что-то против Энди, интересно почему? Кто знает. Её недоверие к мужчинам показывает мало угрызений совести. Это не помогает, потому что она появляется в самые неподходящие моменты, что может вышвырнуть Энди из квартиры. Вы можете заметить, почему иногда он ходит на цыпочках.

Требую оригинал текста, а то такое ощущение, что переводил гугл-транслейт…

Roomies 0012

Холодный душ

0012.jpg
Ещё апельсинового сока мисс Ренард?
Ой, ой Мария, мерси!
Леди, и куда ше вы собрались этим утром?
В торговый центр «Алмаз»!
Там проходят пробы для Антуана Берсилио!
Я так волнуюсь! Это будет моим большим вторжением в модельный бизнес!
Может я даже стану актрисой!
И получу главную роль в фильме!
Как всегда у этой девушки грандиозные мечты…
Желаю вам всем удачи и ушпехов, вы зашлуживаете.
Вам, девушки нушно ехать?
Верно мисс Ренард.
Энди уже обещал подвести нас.
…ну, надеюсь он нормально водит…
АААААУУУУУ!
ХОЛОДНО!
ХОЛОДНО!
ХОЛОДНО!

Когда парень ушёл готовиться, девушки треплются.
Мэри мечтает однажды стать моделью, надеясь также ухватить работу в кино и на ТВ. У бедной девочки звёзды в глазах, но мы желаем ей удачи.

«звёзды в глазах» (stars in eyes)- идиома, обозначающая человека, который смотрит с надеждой в будущее и уверен, что станет кем-то успешным и известным.

Roomies 0013

Bounce-Bounced Check

0013.jpg
Мисс Ренард, что привело вас сюда?
Одно… несчастье. Хочу вам сообщить, леди, что…
Ваш последний чек за аренду не пришёл…
Вы трое, обычно платите в срок…
…видите ли мою озабоченность, нет?
Что?!!
Мисье Кэтт, нам нужно поговорить
Постой, мы обычно платим по очереди!
Я была в состоянии заплатить аренду за прошлый месяц…
Ой-ёй…
Да… а я платила месяц назад… значит…
Была очередь Энди!
Вот дерьмо!!! Постойте! Я не одет!!!
[!0.8]упси…
…возможно нам не стоило говорить так громко…

Cherrie has some rather distressing news and it seems like all the blame is squared directly onto Andy… It's just not his morning.

У Черри неутешительные новости, и кажется, вся вина непосредственно на Энди … Это просто не его утро.

Roomies 0014

На месте

0014.jpg
Это неприемлемо!
Я требую ваших объяснений сейчаш ше, пока я не отправила вас паковать шемоданы!
[!0.8]Я… я могу объяснить…
Ну?
Выкладывай!
[!0.7]Мисс Ренард… Прошу… Давайте не будем спешить..
Блин… Я знал что у меня мало денег, но не думал что всё НАСТОЛЬКО плохо…
Я не могу рассказать что я безработный! Они рассчитывают на меня….
Но я уже пять месяцев не могу найти никакую работу…
На каждом месте, где я пытался, меня выгоняли…
…и я не могу соврать, она видит меня насквозь.
М…Может рассказать… Она простит меня…
Видите ли… Я…
Я… Я… Я…
*ЗЫРЬ!*
Мисс Ренард… Он через многое прошёл… Может простите его в этот раз?
Хорошо… Ещё одна неделя…
Но больше я не допущу…
[!0.9]пффф… что за робкий мальчик…

When Andy is put into a corner so suddenly, it's rare he can make any coherent responses, but when you're given ‘the look' by your landlord, I think you'd be at a loss for words too.

Когда Энди внезапно загоняют в угол, он редко может дать какой-либо согласованный ответ, но когда Вас одарит «взглядом» ваш арендодатель, я думаю, вы тоже потеряете дар речи.

Roomies 0015

Глаза – на дорогу

0015.jpg
Энди, почему ты нам не рассказал, что ты в минусе?
Мы знаем, ты искал работу.
Я правда не хочу, чтобы вы обе беспокоились обо мне…
Знаешь… Мэри и я можем скинуться и заплатить за этот месяц…
НЕТ!
Нет, не надо… В смысле, это прекрасно, но…
Я тот, кому не к лицу принимать…
Ну Энди… Это не проблема… Я… в смысле… Я скоро стану крупной моделью! Я могу себе позволить…
Да… а… я не могу дождаться зарплаты, чтобы купить…
[!0.9]Инферно III… *вздох*
Нет… Видишь… Э…
Блин, Кэтт, быстро что-нибудь придумай…
Я… я вчера устроился на новую работу… Я просто… не хотел сообщать… и…
[!1.2]О! Энди! Поздравляю!
Мэри! Я веду машину!!!
[!1.4]ОСТОРОЖНО!
Чёрт… Девочка, не скачи с ним обниматься, пока мы не приедем!
[!0.9]Прости…
Хи-хи…
Поздравляю Энди!
Эх.

Andy used to live in his van before he met Mary and Swain. And now it seems to be their only mode of transportation. Maybe someday they'll drive around and solve mysteries with it.

Энди жил в своем фургоне до того, как встретил Марию и Свейн. А теперь, кажется, фургон только для транспортировки. Может быть, когда-нибудь они будут на нем ездить и решать загадки.

Про фургон – отсылка к «Скуби-Ду»
По встречке камео Фелан Портиес (Phelan Porteous) – обзорщик треша (подробнее).

Roomies 0016

Left in the Car with his Thoughts\ Он остался в машине со своими мыслями

0016.jpg
АЛМАЗ $
Идите, девчата.
Я останусь в машине, мне…
Ладно, я в «Пещеру игр»!
А я буду у Берсилио, если понадоблюсь.
Пробы не должны быть СЛИШКОМ долгими.
Удачи, Мэри.
Взбодрись, киса! У нас всё будет хорошо.
Это какой-то бардак, Кэтт…
Нужно придумать как заплатить аренду за неделю. А девочки думают, что у меня есть работа…
Чёрт, ну и где я найду работу, где ЕЩЁ и заплатят на этой неделе?
Дома всё было гораздо проще…

Andy must be seeing things… It IS pretty early in the day and being in the car makes you kind of crazy…
У Энди, похоже, глюки… Ещё довольно рано и нахождение в машине делает вас несколько безумным…

Roomies 0017

Pre-order Bonus\ Бонус предварительного заказа

0017.jpg
Ага! 8:56
Отлично! Есть время до открытия магазина.
Хм… странно, могу поклясться, что делала предзаказ игры…
Проклятье… похоже я всё испортила…
0 новых сообщений
Сделай предзаказ сейчас!   3 недели назад
А вы уже купили свою копию?   1 неделю назад
Эй, Завиток, вы взволнованы выходом Инферно III? Предзаказ сегодня!   2 дня назад
Последний шанс сделать предзаказ    день назад
Ой, надеюсь у них много копий…
ПЕЩЕРА ИГР
Инферно 3
Ждите здесь
…для не…
предзаказавших…
Ай!
Посмотри на очередь…
Свейн…
…утро будет долгим…
[!0.9]Пожалуйста, скажите, что я не оставила свою DS в машине…
[!2.0]*Уныние*

That's why you pre-order sometimes. Especially if you KNOW the game is going to be popular when it releases. I've had these sort of moments, but I also don't mind waiting a few days. However Swirly on the other hand needs it first minute it releases.

Вот почему вы иногда делаете пред-заказ. Особенно, если вы знаете, что игра будет популярной, когда выйдет. У меня были такие моменты, но я также не против подождать несколько дней. Однако, с другой стороны Свирли она нужна с первых минут выхода.

Roomies 0018

Bet Master\ Мастер пари

0018.jpg
Дерьмо… Эта очередь длиннее, чем я думала…
В таком случае у меня не будет и шанса получить игру…
Мужик! Какого черта! Ты побил моего Скваззо 30 уровня.
Ха-ха! Ага, мужик, ты никогда не одолеешь моего Маймар'а!
Плати, чувак!
*вздох* Пари есть пари… Держи…
Ми-и-ило.
Та-а-ак…
Вы, парни, любите делать ставки в Карманных существах?
Ставлю на то, что твой Маймар не одолеет моего Дугго.
Давайте делаем игру интереснее…
На ваше место в очереди?
[!0.8]Она шутит?!
[!0.8]Чувак… 20 уровень? Легко! Ты её сделаешь!
[!0.8]Ага, Дугго слабее Маймар.
[!1.6]Идёт!

What, you never made bets on video games? You're obviously not a true gambler.

Что, вы никогда не делали ставки в играх? Очевидно вы не азартный игрок.

Roomies 0019

So You Wanna Be a Master?\ Так ты хочешь быть мастером?

0019.jpg
[!0.8]Чувак… Я засек, она сделала тебя за две минуты, слабак!
[!0.9]Нет! Маймар! Говори со мной!
Ну что ж, пари есть пари. Полагаю я занимаю ваше место в очереди.
Хи-хи, это было просто. Но я стала всего лишь чуть-чуть ближе в цели…
[!1.4]Эй! Ты!
Я всё видел! Ты не могла Дугго побить Маймар.
Ставлю своё место, что ты не сможешь побить моего МопсоЛёта 35 уровня!
Ой, так хочется. [!0.8]*хе-хе*
Давай против Сильвио 15 уровня?
Это «так» идеально.
[!2.4]Вперёд, Сильвио!
Ур:35   МопсоЛёт
[!1.4]Ты издеваешься?! Ты в миг порвала моего МопсоЛёта!
Сразись со мной!
Мальчики, по одному.
Эй! Я следующий!
Я не проиграю тебе свое место! Держу пари!
[!1.2]Бва-ха-ха! Да![/]
Брось мне вызов!
Все ваша очередь принадлежать мне!
Я КарманСущ мастер.
Эй, леди! Ставлю свое место!
[!0.8]Давай против Пучехвоста 50 уровня?

I've seen some pretty intense gaming matches in the past. None are like this one. Swain's passion to be closer to the front is a powerful one.
Я видел несколько довольно интенсивных матчей. Не таких, как эти. Страсть Суэйна, быть ближе к началу, очень сильна.

Отсылка к «Покемону» (Robot Spike)
А ещё очевидная к Zero Wing (plBots)
Дал себе вольность перевести имена зверьков, тут они более приличные. Желающие могут вернуть оригинальные имена. (plBots)

Roomies 0020

Here Comes A New Challenger!\ А вот и противник

0020.jpg
*присвистнула* Это должно быть мой счастливый день.
Теперь я в шаге от заветной копии!
Да, тебе повезло выиграть у всех этих нубов, пухленькие щёчки.
Пра-асти-и-ите?!
Это было безупречное мастерство!
Хо! Спорю.
Ты их легко обошла только из-за своей внешности, детка.
Как на счёт матча против настоящего противника?
Шесть твоих, против моего Легендарного.
Но если я выиграю, ты возвращаешься в конец очереди.
Конечно если ты не думаешь, что я не достаточно слаб для твоей лиги, хе-хе.
Р-р-р-р-р…
Лучше следи за собой, жирная кроличья задница.
Нет, Завиток!
Не будь жадной.
Не поддавайтесь искушению борьбы.
Ты рядом со своей целью.
Мпф.. Забудь… Не трать моё время.
Как скажешь, бабушкины очки.
[!0.8]Ой-ёй… не очки…
Да как ты?!
Ладно, жирдяй!
[!1.4]Поехали!

Sometimes it's hard not to give into temptation, especially when pride is involved. You got to know when to say quits and not give into that urge to prove yourself for the sake of little things. But he DID make fun of her choice in glasswear.
Иногда трудно не поддаться искушению, особенно когда задета гордость. Ты должен знать, когда следует остановиться и не поддаться этому желанию проявить себя ради мелочей. Но он посмеялся над её выбором очков.

Заголовокмем из Street Fighter II (plBots)

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки