Wurr 0021 - 0030 (D)
Wurr 0021
0021.jpg
А теперь угомонифь. Ефли ты фдафьфя фам, то офтанефьфя невредимым.
Пирамоф?
Идиот проклятый! Что это была ва гениальная идея - привефти ф фобой Офтронофа? Тебе фамому ве от него больфе дофтаётфя!
А до тех пор я не отфтану.
Знаю…
Wurr 0022
0022.jpg
Полагаю, ты долвен внать, как любит бить молния в хвофтатых тварей вроде те…
Я знаю!!!
Иакар! Переговоры. Немедленно!
Рогатый, присмотри за Остроносом, пока я буду беседовать с моим коллегой.
Он у-у-уже ушёл?
Да. Ушёл.
Всё, опасность миновала. Можно выходить.
Все целы?
Только Сураме достался сильный разряд, но с ней тоже всё будет в порядке.
Тыфу! Чтобы уложить её, нужен по меньшей мере страж ворот…
Wurr 0023
0023.jpg
Иакар и Пирамос отошли посовещаться. Пирамос запросил переговоры.
Пирамос? Переговоры? Ты точно о нём говоришь?
Быстро, принеси Хромого! Я желаю это слышать!
О чём они говорят?
Ни о чём таком важном или особенном.
В основном Пирамос требует от нас убраться, хотя голос у него дрожит. Никогда не слышал, чтобы он говорил таким тоном. Что-то сильно тревожит его.
Ха! Этот педик всегда беспокоится только о себе любимом!
Э, Сурама, потише! Не мешай Хромому слушать.
Wurr 0024
0024.jpg
Похоже, Иакар тоже заметил напряжение в его голосе.
Он спрашивает, в чём дело, ведь какая-нибудь парочка пещерных тварей раньше никогда его не пугала.
Пирамосу эти вопросы совсем не нравятся.
Слышно, как он извергает исключительно заковыристые ругательства.
Да, звучит знакомо.
Что-то новенькое.
Что?
Пирамос интересуется насчёт пещер для житья.
Пефцеры для вытья?
Я же говорил тебе, что эти проклятые пещерные твари захватили мои земли, и что эти сволочи - кролики! Разумеется, первым делом они расселились по всем подходящим пещерам на моей территории.
Не припомню, чтобы пефцеры так тебя привлекали, когда фол равдел этих вемель.
Старый Краман отдал вам эти пещеры из жалости, тогда как я получил заросли и лучшие охотничьи угодья!
Да ну?
Wurr 0025
0025.jpg
Вы никогда ими не интерефовалифь. Краман отдал нам эти пефцеры потому, что мы в них нувдалифь.
Но они вам больше не нужны!
Почему бы тебе профто не раффкавать, что проифходит?
Это ведь фупруга Фарана?
Бывшая. Фаран мёртв.
Wurr 0026
0026.jpg
Иакар собирается что-то спросить, но Пирамос обрывает его на полуслове, говоря «Не ваше дело».
Как-то подозрительно, что Пирамос вдруг начал беспокоиться о ком-то кроме себя.
Или, может быть, Пирамос наконец-то дорос до своего положения в стае?
По крайней мере не похоже, чтобы эти щенки были от него.
У него ведь глубокая кровь. Он же не настолько тупой.
Эй, Иакар возвращается!
Эй! Ну как всё прошло?
Офифыальное выфеление вавтра пофле полудня. К тому времени надо уфпеть приготовитьфя.

«Что означает "deep-blooded"?
Deepblooded - буквально «глубокая кровь». Так называют церберов (адских псов-мутантов, обитателей Кратера), которые столь сильно мутировали, что их потомство вероятнее всего не выживет и/или убьёт мать во время родов. Если у пары церберов наблюдаются сильно выраженные случаи схожих мутаций, или один из них сам по себе «с глубокой кровью», то говорят, что у них «слишком глубокая кровь», чтобы иметь щенков. Глубину крови щенка определяет целитель стаи (знахарь), и это зависит от того, насколько сильны собственные мутации щенка, как они проявляются у его братьев и сестер и были ли подобные случаи у его прародителей. Пирамос - пример угрозы для всей семьи. У его родителей были незначительные разрастания костей, а из всех его братьев и сестёр только он смог родиться живым, и то его пришлось силой вырывать из чрева матери (его плечевой скелет не проходил через кости таза).

Пояснения предоставлены Tambov, перевод - KALDYH.

Wurr 0027
0027.jpg
Морри фмовет пойти к фтае Дурнокуфа, попрофятьфя фо фвоей матерью.
Иральбе может пойти ф ним. Фпрофите фовета у Дурнокуфа, как миновать фтрава ворот.
Фурама и Хафмар пойдут на охоту. Мы отправимфя во вравефкие вемли, где понадобятфя вфе филы. Надо подкрепитьфя перед уходом.
Хромого я отнефу на скалу фовета. Давайте вфтретимфя там вавтра, не повве.
А я… Я попрофяюфь напофледок ф Коготьмой.
*хлоп*
*хлоп*
*хлоп*

«Внимание. Не пытайтесь грабить гнёзда кур-мутантов! Это опасно для вашего здоровья - им дожны заниматься только тренированные профессионалы, полные идиоты и Сурама. Не занимайтесь этим дома.»
За время жизни в кратере у неё установились особые отношения с живущей там курицей. Курица каждый год несла яйца на одном и том же сухом дереве, а Сурама каждый год грабила её гнездо, но при этом оставляла одно или два яйца. Традиции надо уважать… (из официальной биографии персонажей).

фин. Yökynsi, Юокюнси. Экс Иакара, умерла при родах. (Tambov)
Правильно передать её имя - задача не из лёгких и тема для обсуждения. Пока я остановился на таком варианте, кто придумает лучше - впишите. А увидеть её при жизни можно на стр. 99 (KALDYH)
Мы с Митяем за ночной коготь. можно к примеру коготь ночи. у индейцев есть много хороших имён - зоркий сокол, хитрый лис и так далее. так что ты подумай (faust)
«Коготь» по-русски мужского рода. Для самки не сойдёт (Tambov)
«Разрывающая Тьму» - вроде бы и по смыслу подходит )) (Durable)
А я вот за Когтистую Ночь. По-женски и смысл есть. (Strippy)

Wurr 0028
0028.jpg
Уже полдень.
Хмм. Я готов пофпорить, что Пирамоф не жаштавит фебя долго ждать.
Во всяком случае, он пока не идёт сюда. Никакого движения со стороны его стаи.
Однако я слышу шаги со стороны Дурнокуса. Ступают трое, я различаю Морри и Иральбе, но третий мне незнаком.
Незнаком?
Да. Лёгкого телосложения, худой, упругий шаг.
Хафмар, передашь полёвку?
Я его жнаю.
Это Риега. Толкователь Дурнокуфа.
Wurr 0029
0029.jpg
Вот и он.
Ясное дело, тут без переводчика не обойтись. Дурнокус шепелявит посильнее Иакара.
Может, нам его для Иакара одолжить?
Ну фпафибо тебе, Фурама.
Да пожалуйста.
О, еда!
Wurr 0030
0030.jpg
Убери лапы, это моё!
У Хафмара есть ещё. Там возьмёшь.
Какая муха её укусила?
У Хафмара добыча покрупнее.
Я придержал это для тебя.
Какая здоровенная крыса!
Эй, не дайте Морри вфё фоврать!
Тут ефть ефё голодные.

Вообще-то, Сурама хорошая охотница и частенько гордится своими успехами. Но дело в том, что её брат столь же искусен, поэтому всегда есть вероятность, что он превзойдёт её, сам того не желая. Возможно, именно благодаря этой паре стая Иакара смогла успешно выжить в бесплодной и скалистой части кратера, которая досталась им после раздела стаи Крамана. (из официальной биографии персонажей).

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки