The Relatives of the King 0461 - 0470 (H)
The Relatives of the King 0461
[!1.]Витани… ты просто валяешься без дела несколько дней.
[!1.3]И… что в этом плохого?
[!1.3]Что ж, ты исключаешь себя из Прайда. Это нехорошо ни для тебя, ни для Прайда.
[!1.2]Я не исключаю себя, Симба! Они исключают меня!! Может быть, тебе стоит поговорить со своими львицами, а не со мной. Я не сделала ничего плохого!
[!1.2]Этот глупый Прайд!!
Даже Симба не может мне помочь.
Он не понимает меня…
Даже Симба не может мне помочь.
Он не понимает меня…
[!1.3]Но как он должен…Я тоже не понимаю…
The Relatives of the King 0462
[!1.4]Сараби!
[!1.]Мой сын сказал мне, что ты не очень хорошо себя чувствуешь. Может быть, ты хочешь сказать мне, что не так, Витани?
[!1.3]Это просто.
Я не понимаю других львиц. Мой брат - король после Симбы, а все остальные относятся ко мне как к изгою. Скажи мне почему, Сараби? Почему другие избегают меня?
Я не понимаю других львиц. Мой брат - король после Симбы, а все остальные относятся ко мне как к изгою. Скажи мне почему, Сараби? Почему другие избегают меня?
[!1.2]Ох, бедняжка Витани. Тебе, конечно, приходится нести груз на своих плечах, хотя тебя нельзя винить за то, что сделали твои родители.
[!1.2]Я надеюсь, что другие львицы скоро заметят, что у тебя с ними больше нет ничего общего. Но наше прошлое, похоже, всё ещё у них в голове. Дай им время забыть, Витани.
[!1.9]А что насчёт Кову? Он мой брат! Он тоже их сын!
[!1.3]Знаешь, Витани, что многие верят, что дух их родителей живёт в крови их потомков. Кову не из их рода… в этом разница между тобой и Кову.
[!1.2]Но не волнуйся, даже если это правильно, я верю, что даже у самых злых есть хорошая сторона… и эта сторона живёт в тебе.
[!1.3]И я не единственная, кто верит в это, Витани. Подумай о Симбе, Нале, Киаре и Кову. На твоей стороне короли и королевы Земель Прайда. Не волнуйся, остальная часть нашего Прайда тоже очень скоро это увидит.
The Relatives of the King 0463
[!1.6]КОВУ, КИАРА!! Есть кое-кто, кто хочет поговорить с вами!!
[!1.3]Это одна из твоих сестёр!!
[!1.7]Что?!
[!1.3]Азра? Я удивлён увидеть тебя здесь
…
…
[!1.2]Что ты хочешь?
Я всегда думал, что ты ненавидишь меня…
Я всегда думал, что ты ненавидишь меня…
[!1.3]Надеюсь, ты пришла с миром, Азра!
[!1.3]Пожалуйста, доверься мне, Симба! Я здесь не для того, чтобы затевать драку!
[!1.2]Я здесь, чтобы молить тебя о пощаде!
Я хочу присоединиться к вашему Прайду и стать верной последова-тельницей
…
Я хочу присоединиться к вашему Прайду и стать верной последова-тельницей
…
[!1.1] Кову, я знаю,
что была несправедлива к тебе в прошлом. Пожалуйста, прости
меня!
что была несправедлива к тебе в прошлом. Пожалуйста, прости
меня!
The Relatives of the King 0464
[!1.3]Но ты знаешь, что это было другое время. Отец умер, с тех пор голод определял нашу жизнь… Мой сын исчез безвозвратно. Нука умер… Я знаю, что винила тебя во всём этом. Но мы все знаем, что это была только мамина вина. Её ненависть уничтожила нас.
[!1.2]Но теперь она мертва…
[!1.3]Я слышала, что Витани тоже живёт здесь. Я хочу быть со своей семьёй… с хорошей стороной моей семьи и постараться забыть ужасную войну между нами. Пожалуйста, мои короли… дайте мне шанс.
[!1.3]Я думаю, Витани будет очень рада снова увидеть тебя, Азра. И я также очень рад приветствовать тебя дома. Ты права, мы все должны забыть прошлое и смотреть в великое будущее.
The Relatives of the King 0465
[!1.1]Ох, я так счастлива видеть тебя здесь, Азра. Я никогда не думала, что ты вернулась!
[!1.3]А я никогда не думала, что ты предашь свою мать! Ты забыла, откуда ты родом?
[!1.1]В то время как твои сёстры пытаются выжить в одиночку, ты живёшь своей комфортной, беззаботной жизнью здесь, в Землях Прайда!
[!1.1] Оооох, они
тебя подвели?
тебя подвели?
[!1.]Я
оди-нока
…
оди-нока
…
[!1.3]Ох…это не так. Ты понятия не имеешь, что значит быть дочерью Шрама и Зиры здесь
…
…
The Relatives of the King 0466
[!1.3]Я серьёзно! Хотя я поддерживала Кову и Киару, другие львицы мне не доверяют. Если бы я не перешла на другую сторону, мама добилась бы успеха, но…
[!1.]…им всё равно. Здесь нет комфортной жизни для таких львов, как мы, Азра. Жаль, что я не знала этого раньше.
[!1.1]Так ты сожалеешь о своём выборе, Витани? Что ж, может быть, у тебя есть шанс помириться снова!
Что ты имеешь в виду?
[!1.3]Сначала я не могла в это поверить, когда ты сказала мне, что мама всё ещё жива, Азра. В последний раз я чувствовала себя такой несчастной, что ничего не сделал, чтобы спасти её.
[!1.3]И вдруг ты вернулась и сказала мне, что мама тоже в пути…
[!1.1]Не волнуйся, Витани…
[!1.3]Есть кое-что, чего ты не знаешь, моя младшая
сестра… Что-то очень важное!
The Relatives of the King 0467
[!1.3]Скоро мы все снова будем вместе!
[!1.3]И? Кову, ты кого-нибудь видел?
[!1.2]Нет, снаружи никого нет. Кажется, нашему малышу просто приснился плохой сон.
[!1.5]Там был тёмный лев! Мне это не прис-нилось!!
[!1.3]Если бы я увидел его, я бы немедленно заставил его уйти, вместо того чтобы рыдать вокруг!
[!1.2]Пфф, думаю, на него действительно произвёл бы впечатление такой глупый детёныш, как ты, Кесар!
[!1.1]По крайней мере, я не плачу только потому, что мне приснился плохой сон!!
[!1.7]ЭТО БЫЛ НЕ СОН!!!
The Relatives of the King 0468
[!1.2]Нуру, если тебе страшно, можешь спать рядом со мной.
[!1.3]Ох, мама…в этом не будет необходимости…
[!1.3]Если ты действительно видел тёмного льва, мы должны найти его, Нуру! Это уж точно!
[!1.3]Угу, я боялся, что ты это скажешь!
[!1.2]Ты бы видела его лицо, бабуля Нала, Нуру был так напуган!
[!1.1]…и папочке пришлось выглянуть из пещеры, действительно ли там был тёмный лев.
[!1.1]Заткнись, Кесар!!
[!1.3]Ты должна знать, бабуля, Азра вчера рассказала нам всё о тёмном льве.
[!1.2]Разве ты его тоже не знала? Ты боялся его, как Нуру?
[!0.9]Ох…рассказала?
The Relatives of the King 0469
[!1.3]Я очень боялась его, мои малыши. Но, к сожалению, Симба очень любил своего дядю, когда был детёнышем, а ваши прабабушка и прадедушка Муфаса и.Сараби доверяли ему.
Никто из нас не верил, что он был львом-убийцей.
Никто из нас не верил, что он был львом-убийцей.
Я помню первый день, когда встретила его.
[!1.2]Мамочка, где папа.
Нам так скучно.
Нам так скучно.
[!1.1]Почему бы тебе не спросить своего дядю, Симба? Зира гуляет с Азрой. Я думаю, у него ещё много времени.
[!0.9]Хорошая идея! Давай, Нала! Ты увидишь, что он забавный!
[!0.9]Угум, ладно.
[!1.2]Хорошо! Думаю, что он в любом случае мог бы принести больше пользы вместо того, чтобы валяться без дела весь день. Так что веселитесь, мои малыши, и будьте хорошими.
The Relatives of the King 0470
[!1.7]Эй, дядя Шрам! Я хочу познакомить тебя с моей лучшей подругой Налой!
[!1.3]Вау, здорово!
[!1.2]…
Ты нашёл друга.
Ты нашёл друга.
[!1.3]Так это и есть малышка Нала? Моя дочь уже рассказала мне о тебе…
[!1.3]Угум…
[!1.]Дядя Шрам, ты можешь поиграть с нами?
[!1.3]Что насчёт игры в прятки? Вы двое должны прятаться от меня и вести себя абсолютно тихо…
[!1.2]А ты будешь нас искать?
[!1.3] Мх,… ну… да…
[!1.4]Я не знаю почему, но в его глазах было что-то такое, что напугало меня.
[!1.2]Может быть, дело было в том, как он смотрел на Симбу, но когда он был рядом, я всегда чувствовала себя очень неуютно.