The Relatives of the King 0042
[!1.] Ахади всё ещё здесь….
[!1.1]Он ушёл? Но что насчёт его маленького сына?
[!1.2]Эй, Кибури!
Проснись!
Я готов
к своей тренировке.
Проснись!
Я готов
к своей тренировке.
[!1.2]Какой отец оставит своего сына одного?! Как жестоко.
[!1.2]Он ушёл посреди ночи, после того как уговорил нас позаботиться об Ахади.
[!1.1]Ты не сможешь этого понять, любовь моя. Мы жители Земель Прайда. Мы думаем по-другому. Но для бродяг такова их природа, что они не могут долго оставаться на одном месте.
[!1.1] Если ты так говоришь…я никогда не смогла бы оставить Сину одну…
[!1.3]Думаю, Хата знал, что Ахади будет жить здесь хорошей жизнью, и это стало причиной его решения покинуть его… Без супруги, как он сможет хорошо заботиться о нём?
[!1.3] Ахади не один, моя дорогая. Хазина и Мохату воспитают их лучше, чем смог бы Хата.