The First King 0021 - 0030 (H)
The First King 0021
[!1.6]Позже той же ночью…
[!1.4]…и так мы решили уйти
на поиски нового, лучшего дома…
и новой, лучшей жизни.
на поиски нового, лучшего дома…
и новой, лучшей жизни.
[!1.4]Как насчёт твоей прошлой жизни? И твоей семьи? Ты никогда по ним не скучаешь?
[!1.4]Иногда… Но они
захотели остаться там.
захотели остаться там.
[!1.4]Я никогда не был близок со
своей матерью. Думаю, она не хотела слишком привязываться ко мне, потому что знала, что рано или поздно мне придётся уйти.
своей матерью. Думаю, она не хотела слишком привязываться ко мне, потому что знала, что рано или поздно мне придётся уйти.
[!1.4]Что ж, по крайней мере, с тобой здесь две твои сестры.
[!1.4]Ага, я не смог бы без них обойтись.
[!1.4]Но как насчёт тебя и твоей кузины? Я бы хотел услышать вашу историю.
The First King 0022
[!1.4]Что ж, это не очень приятная история. У нас тоже была своя доля трудностей.
[!1.5]В нашем прайде было два вожака,
мой отец и отец Амары. Они были братьями.
мой отец и отец Амары. Они были братьями.
[!1.4]Они были довольно старыми, поэтому, когда четверо более молодых и сильных самцов пришли и бросили им вызов… Они были беспомощны.
[!1.4]Львиц оставили разбираться с новыми самцами.
[!1.4]Моего отца и дядю прогнали, и мы больше никогда их не видели.
[!1.4]Мы с Амарой были всего лишь детёнышами…
[!1.4]Ты знаешь, что обычно делают с детёнышами новые самцы…
The First King 0023
[!1.4]Но… Ты и Амара живы.
Почему они не убили вас?
Почему они не убили вас?
[!1.4]Что ж, они пытались…
[!1.4]Но львицы сражались с ними.
Самцы не видели в нас угрозы, но
они хотели размножаться со всеми самками…
Самцы не видели в нас угрозы, но
они хотели размножаться со всеми самками…
[!1.4]Драка не прекращалась до тех пор, пока не погибла одна из львиц.
Это была мать Амары.
Это была мать Амары.
[!1.4]Самцы не хотели причинять боль или терять ещё больше самок, поэтому они оставили нас в живых.
[!1.4]Моя мать приняла Амару как свою собственную. Самцы оставили мою мать в покое и сосредоточились на других львицах.
[!1.4]Шло время, львицы приняли новых самцов. Они восприняли смерть матери Амары как «ужасный несчастный случай» и счастливо продолжали свою жизнь.
[!1.4]Однако, Амара так и не оправилась от смерти своей матери. Она боялась новых самцов и старалась избегать их как могла.
[!1.4]Она поклялась отомстить за смерть своей матери, и через несколько сезонов у неё появился её шанс…
The First King 0024
[!1.4]По всему району распространилась ужасная болезнь. Первыми заболели четверо самцов… Они заразились от других львов
во время пограничной драки.
во время пограничной драки.
[!1.4]Болезнь ослабила их физически, но она также повлияла на их разум. Они стали очень агрессивными и жестокими.
[!1.4]Они нападали на всех: на львиц, на детёнышей, даже друг на друга.
[!1.4]Я не уверена, почему она это сделала, но Амара позаботилась о том, чтобы самцы не умерли мирной смертью.
[!1.4]Было известно, что болезнь смертельна, и у самцов оставалось не так уж много времени.
[!1.4]Вместо того чтобы радоваться смерти самцов, львицы напали на Амару. Оказалось, что они подхватили инфекцию.
[!1.4]Они убили своих собственных детёнышей, потому что детёныши «действовали им на нервы».
[!1.4]Амара, моя мама и я покинули наш дом. Мы были единственными, кто не заболел, вероятно, потому, что избегали остальных членов прайда с тех пор, как у самцов появились первые симптомы.
The First King 0025
[!1.4]Побродив пару дней, мы пришли сюда. Здесь не было никаких признаков присутствия
других львов.
других львов.
[!1.1]Но вместо этого мы увидели множество гиен…
[!1.4]Возможно, большое количество гиен было причиной отсутствия львов…
[!1.4]Когда мы нашли Скалу Предков, то удивились, почему она не заселена.
[!1.4]О Скале Предков ходило много разных легенд,
но у всех них было что-то общее…
Поговаривали, что Скала Предков появилась из ниоткуда давным-давно.
но у всех них было что-то общее…
Поговаривали, что Скала Предков появилась из ниоткуда давным-давно.
[!1.4]Все животные по какой-то причине боялись приближаться к Скале Предков. Даже гиены не осмеливались приближаться к ней…
[!1.2]Вот почему это место казалось идеальным домом.
The First King 0026
[!1.4]Мы держались подальше от гиен,
и у нас не было с ними никаких проблем.
и у нас не было с ними никаких проблем.
[!1.4]Как раз в тот момент, когда всё казалось идеальным, моя мать заболела. Я думаю, что она всё-таки подхватила инфекцию…
[!1.4]Сразу после того, как она заметила своё состояние, она ушла от нас. Вероятно, она хотела уберечь нас от инфекции.
[!1.4]Она даже не попрощалась…
[!1.4]К несчастью, она столкнулась с гиенами…
и напал на них. Я не знаю почему. Может быть, просто потому, что они были там.
и напал на них. Я не знаю почему. Может быть, просто потому, что они были там.
[!1.4]Перед смертью она убила старую гиену-матриарха и ещё пару. Она всегда была такой нежной и мудрой львицей, но последнее, что она сделала в этом мире, - это убила невинных… просто потому, что они встали у неё на пути.
[!1.4]Хотя я могу поклясться, что новая матриарх только счастлива после того, как убрала с дороги свою старую мать…
[!1.4]Отношение гиен к нам изменилось с терпимого на злое. И кто может их винить?
The First King 0027
[!1.4]Вау… Это была довольно тяжёлая
история. Я… я не знаю, что сказать.
Мне так жаль, Мирембе…
история. Я… я не знаю, что сказать.
Мне так жаль, Мирембе…
[!1.4]Держи свои лапы подальше от неё! Мы не нуждаемся в твоей жалости, большое тебе спасибо.
[!1.4]Успокойся, Амара! Всё хорошо. Почему ты всё ещё не спишь?
Ты нас подслушивала?
Ты нас подслушивала?
[!1.4]Ага, спасибо, что рассказала историю нашей жизни нашему гостю. Блестяще.
[!1.4]Гостю? Но… Мы пригласили его
и его сестёр жить с нами!
и его сестёр жить с нами!
[!1.4]Нет, это ты их пригласила!
Это было твоё решение.
Это было твоё решение.
[!1.4]Откуда ты знаешь, что мы можем ему доверять? Мы ничего о нём не знаем!
[!1.4]Эмм… Извините меня… Могу я кое-что сказать? Я… Эм… Уверяю вас, я не желаю ничего плохого. Эмм… Я клянусь.
The First King 0028
[!1.4]Мои сёстры в ожидании… Я просто хочу, чтобы у них было безопасное место, где они могли бы родить и растить своих детёнышей.
[!1.4]Хорошо, они могут остаться, но ты должен уйти. Нам не нужен самец на наших землях.
[!1.4]Все львы-самцы либо убийцы,
как те, кто убил мою мать, либо трусы, как мои отец и дядя!
как те, кто убил мою мать, либо трусы, как мои отец и дядя!
[!1.4]Мой отец не был трусом! И ни один из них не был таким. Как ты можешь говорить такое?
[!1.4]Моя мать сражалась до самой смерти, но что сделали наши отцы? Убежали!
[!1.4]Чччшш, ты разбудишь сестёр Нкоси!
[!1.4]Амара… Я… я никогда бы не смог убежать и оставить вас в беде.
[!1.4]Ох, прекрати уже! Если бы у Мирембе или у меня были детёныши, ты бы убил их сразу же, не раздумывая!
[!1.4]Что? Нет! Я…
Я не мог… Нет.
Я не мог… Нет.
[!1.4]Я знаю, у тебя нет причин доверять мне, но я надеюсь, что ты дашь мне шанс. Пожалуйста… Я клянусь, что не подведу вас.
The First King 0029
[!1.6]Нкоси сумел убедить Амару дать ему шанс и позволить остаться.
Несколько дней спустя животные Земель Прайда собрались у Скалы Предков.
Несколько дней спустя животные Земель Прайда собрались у Скалы Предков.
[!1.4]Мам, зачем мы идём к
странному скальному образованию?
странному скальному образованию?
[!1.3]Потому что новый лев пригласил нас. Он попросил всех животных прийти на собрание. Разве это не мило?
[!1.3]Но… Что, если он
просто хочет нас съесть?
просто хочет нас съесть?
[!1.4]Нет, милая. Этот лев спас
слониху Кибиби от гиен,
чтобы она смогла умереть достойно.
слониху Кибиби от гиен,
чтобы она смогла умереть достойно.
[!1.4]Это правда,
каждое слово. Он действительно
спас меня. Он странный.
каждое слово. Он действительно
спас меня. Он странный.
[!1.4]Подожди секунду…
Разве ты не должна
была быть уже мертва?
Разве ты не должна
была быть уже мертва?
[!1.4]Не, это была
ложная тревога, хехе.
ложная тревога, хехе.
The First King 0030
[!1.4]Эй, что это?
Что здесь делают все
эти животные?
Что здесь делают все
эти животные?
[!1.4]Ну, я… Эмм…
Я попросил их прийти.
Я попросил их прийти.
[!1.4]Я попросил нескольких птиц распространить это известие. Я удивлён, что это сработало…
[!1.4]Но зачем ты
это сделал, Нкоси?
это сделал, Нкоси?
[!1.4]Что ж, на этих двух
очаровательных дам нужно
произвести впечатление.
очаровательных дам нужно
произвести впечатление.
[!1.4]Ох, я уже
очень впечатлена!
очень впечатлена!
[!1.4]А я нет…
[!1.4]Я не понимаю…
Что ты собираешься делать
с этими животными?
Что ты собираешься делать
с этими животными?
[!1.4]Ты голоден?
[!1.4]У меня есть идея, и я хотел бы
представить её всем.
представить её всем.
[!1.4]Я просто надеюсь… что они послушают меня…