Betrothed 0095
[!1.2]Я нашёл ягоды, о которых ты просила, моя дорогая.
[!1.2]Ох, Замир! Спасибо тебе!
[!1.2]Сколько яиц в гнезде, Муфа-са?
[!1.2]Я посмотрю!
[!1.2] Зузи, Замивр,
сколько тям яиц?
сколько тям яиц?
[!1.2]Убедись сам.
[!1.2]Ух ты!
[!1.2]Раз. Два.
Ти. Четыре!
Ти. Четыре!
[!1.2]Четыре яйца, Сара-би!
[!1.2]У ваших малышей будет много братьев или сестёр!
[!1.2]Да, так и будет.
[!1.]Я не могу дождаться, когда увижу своего брата или сестру!
[!1.2]Я знаю, что ты будешь отличным старшим братом, Муфаса.
[!1.1]Буду! Я буду таким хорошим! Точно таким же, как Зузи относится к своим яйцам! И когда они вылупятся, я тоже помогу позаботиться о них!
[!1.2]Спасибо тебе, Муфаса.
[!1.1]Да, действительно!
[!1.1]Благодарю вас.
[!1.2]Не могу не согласиться.
[!1.2]Но этот мой замечательный маленький принц становится тяжёлым!
[!1.2]Это было весело! Можно мы сделаем это снова?
[!1.2]Могу я скавиться? Повалуйста?
[!1.2]Ага, мама!
Сара-би тоже
должна скатиться!
Сара-би тоже
должна скатиться!
[!1.]Так, так, вы двое. Твоей маме, наверное, нужен отдых, Муфаса.
[!1.] Зузу права, Муфаса. Может быть, завтра мы снова навестим Зузу. А Сараби сможет скатиться, посмотрев на гнездо.
[!1.2]Ура!
[!1.2]Малыш в
порядке, мама?
порядке, мама?
[!1.]После того, как мы вернёмся домой, ты можешь остаться с родителями Сараби, пока мы с твоим папочкой отправимся в патруль.
[!1.2]Я чувствую малыша, мама! Но я не могу дождаться, чтобы увидеть!
[!1.]Я уверена, что с ним или с ней всё в порядке, Муфаса.
[!1.2]У вас замечательный сын, Королева Уру.