Betrothed 0031
[!1.3]Кто такая Нуру?
[!1.3]Одна из членов вашего прайда?
[!1.3]Ну, вроде того.
[!1.3]Её муж Мосвен, бродяга,
завоевал её сердце и, эм, «украл»
её из прайда, чтобы они могли
создать свой собственный.
завоевал её сердце и, эм, «украл»
её из прайда, чтобы они могли
создать свой собственный.
[!1.2]Когда у Мосвена и
Нуру возникли проблемы с охраной охотничьих угодий, мы с Халфани приняли их к себе.
Нуру возникли проблемы с охраной охотничьих угодий, мы с Халфани приняли их к себе.
[!1.3]Поняла.
[!1.3]Где теперь остальная часть вашего прайда?
[!1.3]Нуру и Морвен
у водопоя. Мы присоединимся к
ним позже.
у водопоя. Мы присоединимся к
ним позже.
[!1.3] Зузу проводит для охотниц экскурсию
по Землям Прайда.
по Землям Прайда.
[!1.3]ХА-ха!
[!1.1]А я то удивлялась, почему она не разбудила меня этим утром.
[!1.3]Может, она и хорошо заботится о вас, но она пренебрегает своим долгом патрулировать земли прайда.
[!1.3]Полагаю, этим утром это сделаю я.
[!1.3]Но, Королева Уру, как же ваш малыш?
[!1.3]Я не уйду надолго.
[!1.]Кроме того, я знаю, что мой маленький принц в надежных лапах.
[!1.1]Ох, кстати, церемония представления моего сына состоится завтра утром. Для меня было бы честью, если бы вы присоединились к нам.
[!1.2]Мы будем
там.
там.
[!1.]Это самое меньшее, что мы можем сделать, чтобы поблагодарить вас и Короля Ахади.
[!1.3]Увидимся там.