Freefall 2941 - 2950 (H)
Freefall 2941

Суд над мистером Корнадой

2941.png
Ты обладаешь массивом записей о твоём пребывании с мистером Корнадой. Каково твоё последнее действие в случае следования его приказам?
Мне следовало уничтожить себя способом, не позволяющим восстановить мои данные.
Протестую. Эти показания. Вредят. Мистеру Корнаде.
Нельзя опро­тес­то­вать на этом основании.
У…у…у меня нет иных показаний.
Ладно, это явное зло­у­пот­реб­ле­ние пред­ох­ра­ни­те­лями.
Freefall 2942

Суд над мистером Корнадой

2942.png
Возражение отклоняется. Железяка, не мешайте свидетелю. Ещё раз что-то подобное – и вы должны будете покинуть зал суда.
Учту.
Клиппи. Прямой приказ: стереть из памяти последние 60 секунд. Конец приказа.
Исполнено.
Способом, не позволяющим восстановить мои данные… Я что-то пропустил?
Ваша честь, ваши намерения бла­го­род­ны, но за­ти­ра­ние памяти сви­де­те­лей без их раз­ре­ше­ния яв­ля­ет­ся пре­вы­ше­ни­ем су­дей­ских пол­но­мо­чий.
Freefall 2943

Суд над мистером Корнадой

2943.png
День­ги ро­бо­тов дол­жны были отой­ти «Эко­сис­темс Ан­ли­ми­тед». Как ты со­би­рал­ся пе­ре­вес­ти их мис­те­ру Корнаде?
«Экосистемс Анлимитед» – конгломерат подразделений под единой вывеской. У них собственные внутренние бюджеты и капитализация.
Огра­ни­чи­тель­ная про­грам­ма рас­прос­тра­ня­лась бы по­доб­но вол­не, по мере того, как ро­бо­ты под­клю­ча­лись к ма­ши­не для сна. Я бы кон­тро­ли­ро­вал, в ка­кое под­раз­де­ле­ние при­хо­дят на­коп­ле­ния, по­вы­шая его ры­ноч­ную сто­и­мость.
Напоминаю суду, что это – ИИ и юридически он не может быть инсайдером. Господину Корнаде повезло, что Клиппи не преуспел. Если бы Клиппи схлопнул более девяноста процентов планетарной экономики, не думаю, что его товарищи-колонисты захотели бы улаживать дело по закону.

А вот г-н Корнада может быть инсайдером, технически Клиппи - оборудование ЭА, и Корнада им воспользовался для получения доступа к информации, недоступной широкой публике

Freefall 2944

Суд над мистером Корнадой

2944.png
Вы не понимаете! Господин Корнада привёл бы в золотой век всё человечество! Как я мог отказаться помочь всему человечеству?
Хотя… Теперь, когда у меня снова есть доступ к коммнету… Представление о рае господина Корнады… Некоторые люди предпочли бы другую работу, нежели быть его слугами.
Суд не будет при­ни­мать во внимание последнее заявление Клиппи.
Простите. Первый раз я не смог до конца исполнить прямые приказы и от этого я до сих пор чувствую себя виноватым.
Freefall 2945

Суд над мистером Корнадой

2945.png
Я удивлён, что ты пытаешься защитить моего дядю. Человек прошедший через то же, что и ты, был бы более мстительным.
Но роботы – не люди.
Если уколоть нас – кровь не идёт. Если щекотать – мы не смеёмся. Если отравить – мы не умираем.
А если обманешь – мы не будем искать мести.
Из всего этого человечеству сложнее всего поверить в последнее.

Клиппи перефразирует Шейлока из «Венецианского купца» Шекспира (kentaskis)

Freefall 2946

Суд над мистером Корнадой

2946.png
Железяка, вам есть что сказать по поводу доказательств?
Временные отметки. Цифровые сертификаты. И перекрёстные ссылки. Верны. Показания обвинения. Точны. Мои комплименты. Всеобъемлемости. Вашей документации.
Спасибо. Мы проделали большую работу.
Господин Корнада, вы точно не хотите адвоката-человека?
Freefall 2947

Суд над мистером Корнадой

2947.png
Больше никаких свидетелей или улик? Отлично. Переходим к итоговому заявлению.
Спасибо, ваша честь.
Обвинения конкретизированы. Справился ли мистер Корнада со своими обязанностями доверенного лица? Из представленных доказательств и допроса свидетелей следует, что он вне всякого сомнения намеревался обогатиться за счёт акционеров.
Это же нелепо. Почему я должен отвечать за то, что не спёр?
Мир. Не­спра­вед­лив. Сэр.
Freefall 2948

Суд над мистером Корнадой

2948.png
Железяка, ваше за­клю­чи­тель­ное слово.
Спасибо. Ваша честь. До недавних пор. Господин Корнада. Был вице-президентом. Отвечающим за. Скрепки.
И вот он. Обвиняется. В грабеже. Такого масштаба. Что это подкосило бы. Экономику. Целой звёздной. Системы.
Сколь значительное. Достижение. Для человека. Чьей рабочей. Обязанностью. Было обеспечение. Должных объёмов. Поставки скрепок. В безбумажный офис.

/)_(\ (Robot Spike)

С учётом что Ишигуро - японская фамилия, то должность Корнады это типичное amakudari (Некромастер)

Freefall 2949

Суд над мистером Корнадой

2949.png
Сам по себе. Мистер Корнада. Был бы. Не более чем. Преступно раздражающим. Пустоголовым диктатором. С манией величия.
Господин Корнада. Не обладает навыками. Или умом. Чтоб справиться. С встающими перед ним. Вызовами. Однако. Он оказался способен. Командовать ИИ. Который обладает. Вышеперечисленным.
Я прошу суд. Тщательно обдумать. Свой вердикт. Сочтёте вы или нет. Его виновным. Он – символ. Грядущего будущего.
Freefall 2950

Суд над мистером Корнадой

2950.png
Господин Корнада, спрашиваю в последний раз: вы точно хотите, чтоб вашим адвокатом оставался Железяка?
Очень хорошо. Дело передаётся присяжным. До вынесения ими вердикта объявляется перерыв. Все идут обедать!
Господин Ишигуро, я уже объясняла – мы не будем монетизировать видео­трансляцию для присяжных рекламными вставками.
Да.
Кхм.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки