Clockwork 0091 - 0100 (H)
Clockwork 0091
Я
привёз тебя сюда
не для того, чтобы ты «понимал», Кляйншмидт.
Я привёз тебя сюда для работы.
Вместо того,
чтобы играть в активиста, потому что ты выполз в город на пару час и увидел что-то грустное,
чтобы играть в активиста, потому что ты выполз в город на пару час и увидел что-то грустное,
ты мог бы заняться избавлением моего тела от заразы.
Пока она не разорвала меня на части.
Для безопасного будущего Аркадии мы могли бы начать работу с проблемой бедности.
Но через время ты вернёшься в Мерсию.
И, словно по хлопку, вновь окунёшься
с головой в свой мальчишеский мирок.
с головой в свой мальчишеский мирок.
А до этого всего тебе уже не будет дела.
[!0.9]Ты…
Clockwork 0092
Clockwork 0093
«Если ты не придурковатый аристократ, то
в Аркадии для тебя нет места.»
в Аркадии для тебя нет места.»
«Что-то не так с этой страной, и
с каждым днём она становится всё страннее.»
с каждым днём она становится всё страннее.»
«Но, эй… я так тобой горжусь, слышишь?»
Всхлип
Почему?!
После того, как ты заставил почувствовать меня виноватым?!
[!1.2]«Почему?»
Может, я следил за тобой, Кляйн Когшмидт.
Clockwork 0094
Я знал, что тут что-то не так!
Мерсийцы никогда не делают того, чего не хотят!
Особенно если дело касается Аркадии!
Кто-то заставил тебя принять эту роль, не так ли?
Ты не пользуешься этой ситуацией…
…нет, нет, я ошибался!
Ты был вынужден застрять между шестерёнками, чтобы выполнить какое-то дело, правда?
Исправить отношения Аркадии и Мерсии?
Усмирить своего тирана-принца?
Возможно, даже что-то зловещее.
Почему я не
могу придумать
ничего более интересного!
могу придумать
ничего более интересного!
Ладно.
Пойду что-нибудь прикуплю, чтобы избавиться от дурного вкуса во рту.
А то чувствую себя, будто отнял конфету у ребёнка.
Clockwork 0095
И сотри это выражение со своего лица.
Я не интересуюсь шантажом детей.
Особенно тех, которые выглядят так, будто не ели весь день, да?
хех
Но я за тобой слежу, Ког Шмидтфэйс.
…П-постой!
Эм…
Эм…
Газ.
Газ!
Эм…
Я… не допущен…
к еде во дворце…
И…
я не знаю… ни одного места в Аркадии… где можно поесть…
Если бы ты показал мне что-нибудь…
…я мог бы угостить и тебя…
Clockwork 0096
Clockwork 0097
Clockwork 0098
Даже если мне придётся пожертвовать частью моей другой жизни,
магия всё же становится «легче»,
но всё ещё выматывает морально.
Я до сих пор иногда бешусь, когда это происходит.
Но, может быть, это и есть начало.
Ты всё ещё ужасен.
Зато буду жить.
Я скучаю по Мерсии.
Скучаю по Кристиану и Борису.
Скучаю по Эстер и остальным…
Они явно не предполагали, что всё выйдет так…