Clockwork 0071 - 0080 (H)
Clockwork 0072
0072.png
[!1.6]Мгмм
У тебя была неделя
Ты вообще пытался?
Вздох
Ты прямо сейчас сидишь и…
смотришь на мои попытки!
Я с большим трудом достал тебе старые книги, чтобы ты мог лучше понять основы магии и её происхождение.
Ты хотя бы пробовал читать их?
[!1.7]КоооонееееееечноооооНет.
Clockwork 0073
0073.png
Ты долгое время жил с Кристианом.
Странно, что его усидчивость не передалась тебе.
Фсшш
Я думал, что мерсийцы гордятся своими достижениями.
Разве, выполняя все прихоти своего принца, ты не избавился от лени?
Ну прости, что я не хочу кончить самоубийством, убив при этом всех в округе!
Я был совершенно счастлив вернуться домой без знаний о магической заразе внутри меня!
[!1.3]Изучать всё это…
Изучать весь этот грех!
Нет, спасибо!
Твой отец проявлял поразительные способности в управлении магией.
И чаще всего ради блага других.
[!1.4]Хлоп
Так почему бы тебе так же не поступить?
Clockwork 0074
0074.png
[!1.2]Да потому что я не мой отец!
[!1.2]Я не так велик, как он..!
[!1.2]Я не такой удивительный и умный, как Кристиан, Борис или ты!
[!1.2]Я не особо хорош в этом!
[!1.2]Я вообще ни в чём не хорош!
Может, ты просто отпустишь меня домой, я ничем не смогу помочь миру.
К сожалению, я не планирую уходить, без меня моё королевство останется под гнётом Мерсии.
Однажды мы разберёмся с этими так называемыми аркадскими террористами в твоей стране
и убедим свой собственный народ, что это не Мерсия виновна в тех убийствах на улицах города.
Мир сыграет на руку обоми государствам.
Но мир всегда требует жертв.
Clockwork 0075
0075.png
…какой же ты осёл.
Сходи в кафетерий и возьми себе что-нибудь на обед.
[!1.2]Посёл.
Может, это улучшит твоё невыносимое настроение.
Ох, нет.
Всё ещё тоскуешь по родине?
[!2.8]Ага!!
Просто тоска по родине…
…что же ещё!
Тоска по родине, не больше!
Clockwork 0076
0076.png
Знаешь, когда я был молод, я всё время путешествовал.
И когда на меня нападала тоска по родине, вкусная еда пробуждала счастливые воспоминания!
Есть что-нибудь, что тебе очень нравится?
…Ну, имбирный пряник всегда поднимал мне настроение.
Такая ностальгия.
Вот правильно! У меня также.
Наш шеф-повар готовит просто волшебную уху!
Умг, рыба такая противная!
Но аркадская рыба очень вкусная.
Хочешь попробовать?
Это самая противная вещь, которую я только видел!
Ты шутишь?
Clockwork 0077
0077.png
Это значит, что тебе лучше уйти.
Желательно
навсегда.
Прошло несколько недель с того дня, как я прибыл в Аркадию.
Легче, конечно, не становилось.
Но к такому я готов точно не был.
[!1.7]БУУУРРР…
Clockwork 0078
0078.png
Может, ты уже перестанешь дуться за моим столом?
Я договорился
с Каспером Хокинсом, чтобы ты поработал на него в городе.
[!1.7]ХЛОП
Вау! Я так рад, что стал частью соглашения.
У него что,
нет своего ассисента?
Каспер сделал тебе большое одолжение, теперь у тебя есть шанс лучше рассмотреть Аркадию.
Ты буквально заперся в крепости с тех пор, как прибыл сюда.
Ну да.
Так обычно и поступают пленники.
Это не так, но из-за этого ты не можешь выполнять свою роль моего ассистента.
Возьми чек и поешь в городе.
И возьми себя уже в руки.
Пора бы уже запомнить своё место.
Clockwork 0079
0079.png
[!1.6][=1.3]Сам успокойся!
Думаю… я на месте.
Clockwork 0080
0080.png
[!1.3]СТУК
[!1.3]СТУК
Это он…
Т-ты
впусти его!
Я открывала ему в прошлый раз!
Твоя очередь!
[!4.5]Стук
[!3.5]Стук
[!1.3]СкРиП
Эм, привет.
Я тут с доставкой от посла.
Ну, точнее, от Каспера Хокинса.
Я… эм… новый ассистент Александра.
[!1.8]ОХ
Хвала небесам!
Я думал, что ты…
[!2.2]Кхем
В смысле,
прошу, следуй за мной.
В Аркадии все чокнутые.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки