Yet Another Fantasy Gamer Comic 1791 - 1800 (H)
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1791
1791.jpg
Кто ты?
Я Дахр, дрессировщик из деревни Валледжо.
Дахр! Что у нас тут!
Странники!
Хмм… мы должны привести их с нами в деревню.
Просто…
Да, пожалуйста.
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1792
1792.jpg
Послушай, я герцог Лукас Грэйфорт, и мы здесь только для того, чтобы вернуть нашего друга Ху-Ху до…
Я Конадор, капитан воинов-варваров, и ты можешь приберечь свою историю для нашей королевы.
Правда? Что ж, мы просто хотим идти своей дорогой. У нас есть дела и поважнее…
Ёлга! Выходи! Мы возвращаемся!
Что происходит, Конадор?
Ладно, будь по-твоему. Веди.
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1793
1793.jpg
Вот наша деревня, Валеджо.
Здесь вы отпразднуете с нами и встретитесь с Лосарией, той, что правит днём.
«Которая правит днём?» А «ночная королева» у вас тоже есть?
Э… забудьте.
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1794
1794.jpg
Подождите… эти странники, вероятно, из внешнего мира, они могут не знать…
Действительно, есть и ночная королева, но мы предпочитаем не говорить о ней в дневные часы.
Она всегда была с нами, но в последнее время она стала более… активной.
Она злая?
Злая? Нет, но она назначает наказание за неправильные поступки. Она безжалостна и требует большую цену, чтобы умиротворить её.
Я знаю кое-кого похожего.
Острожнее.
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1795
1795.jpg
Прежде чем мы представим вас нашей королеве, вы должны переодеться в более подобающую одежду.
Но…
Думаю, будет глупо обижать хозяев подобным образом, Ваша Милость.
Кроме того, здесь жарко, и из тебя выйдет привлекательный варвар.
Согласна. Если у вас есть выдающаяся волшебница в деревне, отведите меня к ней. Я оденусь как она, чтобы подчеркнуть свой статус.
Я колдунья Аджан.
Я передумала.
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1796
1796.jpg
Итак, Гаммер… ты родом из долины?
Нет, конечно.
Я гнался за булитами через южные равнины. Взорвал группу из пяти, но шестая повернула к горам.
Я последовал за ней и оказался тут. Вот уже три года пытаюсь найти путь обратно.
А что случилось с булитой?
Ну, давай скажем, что..
я забулил её отдыхать.

Игра слов bulette – булита и bullet – пуля

Yet Another Fantasy Gamer Comic 1797
1797.jpg
Слушай, Кадуган… мне в самом деле жаль, что так случилось с Тэйдором. Он умер как герой, спасая…
Не сейчас, Лукас…
Я в порядке. Я рэйнджер, в лесу я имею дело с жизнью и смертью каждый день. Такие вещи просто идут своим чередом. Но Тэйдор… казалось, что он всегда будет рядом.
Что я скажу его матери? Что я скажу его детям? У меня и без того сейчас много поводов для беспокойства, Лукас. Давай просто выживем и вернёмся обратно.
Но когда мы вернёмся…
Я буду рядом.
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1798
1798.jpg
Чем заняты, ребята? Все уже оделись?
Ага, как мы выглядим?
Очень неплохо! Не могу дождаться увидеть девочек.
Интересно, подходит ли новая одежда Гаджии?
На ком, на этой принцессе воинов? Она использует её по полной!
Возлюбите меня и потеряйте надежду!
Yet Another Fantasy Gamer Comic 1799
1799.jpg
Это мой дед, Коэн, старейшина деревни. Это его работа, представить вас «той-кто-правит-днём».
Это честь встретиться с вами, милорд.
К счастью я уполномочен действовать от его имени.
О, хорошо.

Прямая отсылка к Коэну Варвару персонажу книг серии по Плоскому миру Терри Пратчетта

Yet Another Fantasy Gamer Comic 1800
1800.jpg
Все на колени перед Лосарией, той-что-правит-днём
Слава королеве дня!
Слава королеве дня!
Ваше величество, это чужеземцы, о которых мы говорили.
Приведи мне тупого блондина после пира. Он понравится ночной королеве.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки