GaMERCaT 0111
Resolute
Непоколебимый
[!1.1]Ах, я свободен! Чувствую себя таким живым!
[!1.1]Я официально заявляю об отдыхе от игр!
[!1.1]Всё это показывает, что навязчивая увлечённость некоторыми вещами – это не здорово.
[!1.1]Даже весёлыми вещами?
[!1.1]Это случилось со мной потому, что я был под влиянием твоих плохих идей и вредных привычек. Итак, мы должны поработать над этим.
[!1.1]Видеоигры – это
ещё не всё, что есть вокруг нас! Нам надо тратит больше времени в реальном мире!
[!1.1]Это значит ты закончил работать над оставшимися играми?
[!1.1]Так много решимости.
That didn't last long.
Недолго длилось.
GaMERCaT 0112
Strings Attached
Привязанный нитками
[!1.2]Так во что, кроме видеоигр, мы сыграем?
[!1.2]По-видимому – вот в это.
[!1.2]Не иначе, оно это сейчас и делает.
[!1.2]Я проверю Интернет.
[!1.2]Здесь ничего, кроме уроков вязания
крючком.
[!1.2]Может,
уже сам нашёл?..
[!1.2]Думаю, оно поломанное.
Glitch sure is talented.
Глюк такой талантливый.
GaMERCaT 0113
Too Real
Слишком реальный
[!1.1]Может к видеоиграм вернёмся?
[!1.1]Мы ещё кое-что не попробовали.
[!1.1]Пора вернуться к видеоиграм.
Cats seem to go to the most happiest of rainbow lands when they get catnip. All that joy appears to exhaust them though.
Похоже, от кошачьей мяты кошки попадают в счастливейшую из радужных земель. Но, по всей видимости, эта радость для них утомительна.
GaMERCaT 0115
Weighed Down
Нагруженный
[!1.1]Наслаждаешься игрой Капитан Тоад: Искатель сокровищ?
[!1.1]Но, почему он не может прыгать? Это странно. Он же мог в Марио 3D
[!1.1]Это сделало бы уровни легче.
[!1.1]Может из-за того хлама, который ты собираешь?
Makes sense.
Похоже на то.
GaMERCaT 0116
Confession
Признание
Ладно, ты сможешь сделать это. Просто позвони.
Слушай, мне надо поговорить с тобой кое о чём важном.
Я просто хотел сказать… Ты много значишь для меня.
Мы не всегда ладим, и ты можешь меня меня бесить, и я признаю, что иногда принимаю тебя как должное.
Может быть мы не идеальная пара, но и не плохая.
Так вот, я просто хотел сказать…
Я думаю о том, что ты делаешь для меня каждый день и…
Мяу, мяу! Мяу мяу мяу, мяу мьяауу…
Почему такое происходит каждый День Святого Валентина?
I have a love-hate relationship with my local game store myself.
У меня двойственные отношения с моим местным магазином игр.
GaMERCaT 0117
Natural Player
Настоящий игрок
[!1.1]Эй, Пиксель, что за «Валентин»?
[!1.1]А? О… ну, кто-то, кто тебе нравится.
[!1.1]Кто-то, с кем хочешь проводить время и делиться схожими интересами.
[!1.1]Кто-то, с кем хочешь быть рядом.
[!1.1]Кто-то милый? С кем нравится играть?
[!1.1]А ты хочешь быть моей Валентиной?
[!1.1]Надо его на прогулку в парк взять.
No, GaMERCaT, don't use his powers for evil.
Нет, Игрокот, не используй его навыки для зла.
GaMERCaT 0118
T.M.I.
Слишком много информации
Ладно, малой. Сегодня ты поможешь мне впечатлить милую киску.
Ты выглядишь таким невинным. Девчонки клюют на такое!
А если им понравишься ты, то и я примажусь.
Эй, привет! Меня зовут Игрокот. Как дела в этот чудесный денёк?
А это мой младший брат! Его Глюком зовут!
Просто скажи первое, что придёт в голову!
Однажды Игрокот выблевал свой ужин в миску для еды и съел его снова.
Smooth.
Гладко.
GaMERCaT 0119
Locksmith
Замочный мастер
[!1.1]Этот замок не устоит перед такими отмычками!
[!1.2]Высокая сложность у замка!
[!1.1]Ты серьёзно решил потратиться на отмычки?
I'm sure I'm not the only stubborn person that lost all their expensive lock picks trying to open a chest above their skill level. At least I didn't have a cat burglar reputation to maintain.
Уверена, что я не единственный упрямый человек, потративший все свои дорогие отмычки в попытке открыть сундук выше их уровня квалификации. По крайней мере, мне не надо было поддерживать репутацию вора-невидимки.
GaMERCaT 0120
Try, Try Again
Пробуй, пробуй снова
[!1.2]Привет! Извини, что прерываю.
[!1.2]Я Игрокот, а это мой младший брат Глюк!
[!1.2]Он не слишком разговорчив. Может пообедаешь со мно… нами?
[!1.2]Эм… Я-я не знаю, если…
[!1.2]Ладно тебе. Почему нет?
[!1.2]Глянь, какой милый младший братик!
[!1.1]Ты действительно использовал малого, чтобы подцепить мою сестру?
[!1.2]Сестра?! У тебя есть сестра?!
[!1.2]У меня их восемь. Хочешь попробовать эту мерзкую тактику на всех?
Oops.
Ой.