Twokinds 1025
Bedside Manor
<О, привет!
Печально
известный брат
наконец-то
очнулся.>
Печально
известный брат
наконец-то
очнулся.>
<Выглядишь
гораздо лучше.
гораздо лучше.
Приятно
наконец-то
познакомиться с
тобой лично.
наконец-то
познакомиться с
тобой лично.
Я Кэт.>
<Э… Зен.
Так… каков
ущерб?>
ущерб?>
<Ну, ты будешь рад
узнать, что пока не
потерял ногу!>
узнать, что пока не
потерял ногу!>
<Но… боюсь,
ближайшее время
ты не сможешь
ходить.
ближайшее время
ты не сможешь
ходить.
У тебя инфекция
и жар. Тебе нужно
оставаться в
постели.>
и жар. Тебе нужно
оставаться в
постели.>
<Это объясняет
головную боль.
головную боль.
Сколько я был
в отключке?>
в отключке?>
<Целый день!
Госпожа Рейн
присматривала за
тобой. Что бы она тебе
ни дала, оно было
мощным.>
присматривала за
тобой. Что бы она тебе
ни дала, оно было
мощным.>
<Ты… приходил
на самом деле пару
раз в себя, но ты был
не… ну…>
на самом деле пару
раз в себя, но ты был
не… ну…>
<Хм? Я не
помню. Я же
ничего не
учудил?>
помню. Я же
ничего не
учудил?>
Э…
<Ах… ещё
[!0.9]подушки… спасибо,
[!0.9]Рейн…>
[!0.9]подушки… спасибо,
[!0.9]Рейн…>
Я не Рейн,
и это не
подушки!
и это не
подушки!
<Н-нет!
Ничего!>
Ничего!>
[!0.9]…Но теперь я ношу
рубашку, просто на
всякий случай!
рубашку, просто на
всякий случай!