편집 페이지를 편집한 다음 저장을 클릭합니다. 돕다, 운동장 미디어 파일 FIXME **이 문서는 아직 완전히 번역되지 않았습니다. 번역을 완료하는 데 도와주세요.**\\ //(번역을 마치면 이 단락을 지우세요)// == Twokinds 1025 == **Bedside Manor** {cnav} {{cotan>1025.jpg}} @21,218,111,100;50% # ~ @23,364,104,72;50% # ~ @83,352,117,76;50% # ~ @149,394,79,47;50% # ~ @20,634,91,49;50% # ~ @53,676,120,64;50% # ~ @281,540,163,84;50% # ~ @390,68,157,81;50% # ~ @454,36,142,87;50% # ~ @561,52,121,65;50% # ~ @613,105,98,56;50% # ~ @395,381,93,53;50% # ~ @422,380,168,100;50% # ~ @512,501,146,97;50% # ~ @623,505,142,88;50% # ~ @681,656,48,38;50% # ~ @834,36,140,76;50% # ~ @911,413,55,66;0% # ~ @926,402,80,36;0% # ~ @932,522,81,60;50% # ~ @976,532,135,69;50% # ~ @30,214,122,83 <О, привет!\\ Печально\\ известный брат\\ наконец-то\\ очнулся.> ~ @33,354,123,51 <Выглядишь\\ гораздо лучше. ~ @87,348,127,66 Приятно\\ наконец-то\\ познакомиться с\\ тобой лично. ~ @157,395,77,31 Я Кэт.> ~ @20,629,100,50 <Э… Зен. ~ @60,687,100,50 Так… каков\\ ущерб?> ~ @289,545,155,71 <Ну, ты будешь рад\\ узнать, что пока не\\ потерял ногу!> ~ @398,72,153,66 <//Но…// боюсь,\\ ближайшее время\\ ты не сможешь\\ ходить. ~ @463,31,153,67 У тебя инфекция\\ и жар. Тебе нужно\\ оставаться в\\ постели.> ~ @571,46,133,50 <Это объясняет\\ головную боль. ~ @616,93,125,53 Сколько я был\\ в отключке?> ~ @401,369,117,39 <Целый день! ~ @431,380,170,76 Госпожа Рейн\\ присматривала за\\ тобой. Что бы она тебе\\ ни дала, оно было\\ мощным.> ~ @514,495,158,95 <Ты… приходил\\ на самом деле пару\\ раз в себя, но ты был\\ не… ну…> ~ @631,516,118,70 <//Хм?// Я не\\ помню. Я же\\ ничего не\\ учудил?> ~ @683,653,54,35 //Э…// ~ @842,35,143,55 //<Ах… ещё\\ [!0.9]подушки… спасибо,\\ [!0.9]Рейн…>// ~ @921,392,100,50 //**Я не Рейн,\\ и это не\\ подушки!**// ~ @940,514,100,50 <Н-нет!\\ Ничего!> ~ @977,531,138,68 [!0.9]//…Но теперь я ношу\\ рубашку, просто на\\ всякий случай!// ~ {{<cotan}} 계속 저장한 후 편집 이 사이트의 이름, 영어, 소문자 만 이 필드는 비어 있도록 유지하세요저장 미리 보기 취소 편집 요약 참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의합니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International