Twokinds 0883
Эй, Натани.
Знаю, меня
долго не было, но я
наконец закончила новую
версию мантии к твоему
жилету.
долго не было, но я
наконец закончила новую
версию мантии к твоему
жилету.
Я… уверена,
когда ты проснёшься,
тебе понравится. Я добавила
кучу потайных карманов и
вставку для кристаллов…
когда ты проснёшься,
тебе понравится. Я добавила
кучу потайных карманов и
вставку для кристаллов…
Хех, так как
она сделана из драконьего
шёлка, в этот раз она не
загорится! Ха-ха…
она сделана из драконьего
шёлка, в этот раз она не
загорится! Ха-ха…
Всё будет
хорошо.
хорошо.
Кит справится,
вот увидишь. У тебя много
друзей, заботящихся о
тебе.
вот увидишь. У тебя много
друзей, заботящихся о
тебе.
Я в том числе.
Знаешь, у
нас был лишь один
«девчачий разговор», но…
откровенничать с тобой
правда много для
меня значит.
нас был лишь один
«девчачий разговор», но…
откровенничать с тобой
правда много для
меня значит.
Я знаю,
между Китом и
тобой… что-то
происходит.
между Китом и
тобой… что-то
происходит.
Но я хочу, чтобы
ты знал, я здесь так же
ради тебя. И… если что-то
вдруг изменится,
м-может…
ты знал, я здесь так же
ради тебя. И… если что-то
вдруг изменится,
м-может…
То есть…
если тебе когда-нибудь
будет интересно, я…
могла бы…
если тебе когда-нибудь
будет интересно, я…
могла бы…
[!0.7]Кит…
Н-натани?
Ты… ты
что-то сказал?
что-то сказал?
Ай-ай-ай-ай!
Это из-за моих
слов?! Я не хотела
вставать между тобой и
Китом, клянусь!
слов?! Я не хотела
вставать между тобой и
Китом, клянусь!