Tales of the Questor 0178
Мне определённо не в чем упрекнуть поваров. Они натаскали сюда столько снеди, что хватило бы и на втрое большее количества народа.
Не хочешь яблочный студень?
ФУУ!
В смысле, нет спасибо..
Хмм, ну дело твоё..
Ну.. как там Колин?
Ну, он.. по крайней мере высыпается. Пока что никаких кошмаров..
Мне не хватает знаний чтобы в точности определить хороший это знак или нет.
Придется, похоже, принять всё это как есть.
Признаюсь честно, Квентин.. необходимость нанять тебя была сильным ударом по моей гордости.
Сэр?
Я имею ввиду, без обид парень, но.. ты вряд ли сможешь понять..
..по крайней мере до тех пор, пока не обзаведёшься собственными детьми..
Когда ты отец, то ты сам хочешь быть для своих детей, тем самым героем, к которому они повернутся, ища защиты..
И до сих пор я был уверен, что справляюсь с этим нелёгким делом.
Я пожалуй вернусь к работе.
Ах да погодники сообщили что сегодня ночью ожидается шторм с громом и молниями.
Ах да погодники сообщили что сегодня ночью ожидается шторм с громом и молниями.
Не думаю что Колин боится молний, но.. в общем, ты понял..