Freefall 2061 - 2070 (H)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2061
ロボット工場が戦争をするとき
[!0.987]2011-07-18
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2062
ロボット工場が戦争をするとき
[!0.987]2011-07-20
カラー:ジョージ・ピーターソン
There is a category of absurd - chicken jokes, but in our country they are not known. (KALDYH)
Stirlitz got up on his hands and knees and drove off.(Durable)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2063
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2064
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2065
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2066
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2067
エッジの汚い言葉
[!0.987]2011-08-01
カラー:ジョージ・ピーターソン
Read the Sumerian records, they are the birthplace of the legend of Noah. Enki, the creator of men, loved his creations very much, but he would have been in trouble for directly betraying the idea of the other “gods” not to warn people about the Flood, so he was a bit more vague in his language, and he sat behind a curtain, not involved, if anything (Robot Spike)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2068
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2069
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2070
狼を見つけたクリッピーは、コルナダ氏に伝える。
[!0.987]2011-08-08
カラー:ジョージ・ピーターソン
The movie quoted here is “Blade Runner”. Translate more precisely, who has seen the film. (KALDYH)