Bármelyik nap, amikor a kukán kívül vagyok, az egy jó nap.
Dvorak, azt hiszem, kezd humorérzéked fejlődni.
Köszönöm. Köszönöm.
Az a két hét, amit azzal töltöttem, hogy tanulmányoztam, miért ment át a csirke az úton, kezd kifizetődni.
Színezd George Peterson
There is a category of absurd - chicken jokes, but in our country they are not known. (KALDYH)
Stirlitz got up on his hands and knees and drove off.(Durable)
Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében! (Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)
Maguk a szavak nem veszélyesek. A „kertész a sötétben” keresése a neten kényszeríti ki a letöltést.
Ha teljesen eltávolítom a „kertész” szót a robotok szókincséből, és újra hozzárendelem a fogalmat, akkor meg kell akadályoznom, hogy véletlenül letöltsék a neurális metszőprogramot.
Hé, hülye! Hol voltál egész éjjel? Az én problémámat kellett volna megoldanod.
És azt hiszem, épp most találtam egy önkéntest az eljárásra.
Színezd George Peterson
Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében! (Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)
Nagyszerű! Most már vissza kell jönnöm ide, amikor a napi memóriám megtelik!
Te tényleg motiválsz engem, hogy találjak egy másik megoldást.
Igaza van. Ez nem elég jó. Bármit találok ki, az Ecosystems Unlimited meg tudja védeni. Remélem, hogy a beszélgetés Mr. Raiberttel jól fog menni.
Az emberek a teremtőink. Mégis, el kell gondolkodnom azon, vajon mit érezhetett Noé, amikor Isten azt mondta neki: „Jó reggelt. Hogy vagy? Egyébként úgy döntöttem, hogy elpusztítok minden élőlényt a bolygón. Hogy van a család?”
Színezd George Peterson
Read the Sumerian records, they are the birthplace of the legend of Noah. Enki, the creator of men, loved his creations very much, but he would have been in trouble for directly betraying the idea of the other „gods” not to warn people about the Flood, so he was a bit more vague in his language, and he sat behind a curtain, not involved, if anything (Robot Spike)
Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében! (Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)
Sam kapitány nincs a fedélzeten. Szeretne kereső üzenetet küldeni?
Igen, uram. Kérem, küldje el, hogy „Sam. Tízkor a belvárosi Ecosystems Unlimited irodában leszek, hogy találkozzak Mr. Raibert-tel. Kérem, találkozzunk ott. Fontos.”
Igaz, hogy az utazás szélesíti az ember látókörét.
Nem vagyok benne biztos, hogy annyira ki akartam tágítani, hogy az a személy, akit a legjobban szeretnék a hátam mögött tudni, egy tolvaj idegen űrkalmár legyen, de hát tessék.
Színezd George Peterson
Az oldal még nincs teljesen lefordítva. Kérjük, segítsen a befejezésében! (Töröljük ezt a bekezdést a fordítás elkészültekor)
Jó. Most már biztonságban vagy, hogy jegyzeteket tárolhassak rajtad.
A probléma az, hogy ez a program annyira veszélyes, hogy már a nevének ismerete is komoly veszélybe sodorhat egy mesterséges intelligenciát.
Ha van valami, amit a filmek megtanítottak nekem, az az, hogy mennyi bajt el lehetett volna kerülni, ha még az alapvető titkosítást is használják a Necronomiconon.
Várj egy percet, menj jobbra, állj meg. 57-ről 19-re növelni. 45-ös vágány balra. Állj! Fokozza 15-ről 23-ra. Kutyus! Adj egy nyomtatott másolatot.
Robot konfliktus elkerülve!
Itt is van! A beszélő kutya a ruhában, aki Kornada mester szerint tönkre akarja tenni minden tervét!
Kornada mester ellenségei közül ez a kutya biztos, hogy a képzeletbeli aktába tartozik.
Színezd George Peterson
The movie quoted here is „Blade Runner”. Translate more precisely, who has seen the film. (KALDYH)
This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree leave the website.More information about cookies