Freefall 0881 - 0890 (D)
Freefall 0883
Lanzar
Oh, I have slipped the surly bail bondsmen of Earth
And danced the skies on pilfered silvered wings;
Sunward I've climbed, towards the planet's girth
Of sun-spit clouds-to do a hundred things
You have not dreamed of-free stuff that soars, I'm charmed
High in the sunlit silence. Hovering there,
I'll chase past shouting beacons loud but unarmed
Guide my craft though countless points of law.
Up, up, the long, day turning black as coal,
I'll top the windswept heights with clumsy grace
Where never lark, or even eagle stole.
And, on the silent, hurting toes I've trod,
The high untrespassed sanctity of space,
Put out my hand, to lift the wallet of God.
And danced the skies on pilfered silvered wings;
Sunward I've climbed, towards the planet's girth
Of sun-spit clouds-to do a hundred things
You have not dreamed of-free stuff that soars, I'm charmed
High in the sunlit silence. Hovering there,
I'll chase past shouting beacons loud but unarmed
Guide my craft though countless points of law.
Up, up, the long, day turning black as coal,
I'll top the windswept heights with clumsy grace
Where never lark, or even eagle stole.
And, on the silent, hurting toes I've trod,
The high untrespassed sanctity of space,
Put out my hand, to lift the wallet of God.
Con disculpas a John Gillespie Magee Jr.
Esta página no está completamente traducida, aún. Por favor, contribuye a su traducción.
(Elimina este párrafo una vez la traducción esté completa)
Freefall 0889
¡Estamos en el espacio!
[!0.987]2003-12-15
No pasa nada. Mucha gente se marinar en el espacio. Mira solo a la pared de atrás.
¿No trás a marearte tú a verme vomitar ¿Verdad?
No. Para un lobo, los enfermos y los heridos despiertan sentimientos muy diferentes.
De repente mi siento la mar de bien estoy mucho mejor.
¿Sabes? Es tanta la gente que me lo dice que a veces pienso que debería dedecarme a la medezina en ves de la ingenería.