Freefall 0471 - 0480

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0471

Zwischenzeitlch beim Tierarzt…
[!0.987]2001-04-06

0471.jpg
Vielleicht fühle ich mich einfach deswegen zu Winston hingezogen, weil er der erste nette Mensch ist, den ich auf diesem Planeten kennengelernt habe. Hat er wirklich etwas Besonderes getan?
Okay, er hat mein Leben gerettet. Ich muss zugeben, das gibt schon ein paar fette Gummipunkte.


Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0472

Zwischenzeitlch beim Tierarzt…
[!0.987]2001-04-09

0472.jpg
Ach. Ich mag Winston, aber wir können wirklich nicht mehr als Freunde sein. Ich trage Verantwortung für meine Art.
Wir sind nur 14. Ich muss praktisch Kinder haben. Es wäre Winston gegenüber nicht fair, von ihm zu verlangen, dass er Welpen füttert und Papiere für sie auslegt, wenn sie nicht von ihm sind.
Andersrum, wenn er Kinder haben will, entweder von einer menschlichen Frau oder durch Adoption? Dann müsste ich die Windeln wechseln. Verglichen mit Papierauslegen klingt das mir
gegenüber nicht sehr fair.

Mit ihrem Geruchssinn.… (Robot Spike)
Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0473

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-11

0473.jpg
Wir sind da, Helix. Rekapitulieren wir den Plan.
Ich knacke das Schloss und öffne die Tür. Du rennst rein und schnappst Dir das Mädchen und alle Gebäck, das Du siehst. Dann rennen wir zurück zum Schiff.
Hoffentlich ist es endlich die richtige Adresse,
Nu hab dich nich so. Die Bürgermeisterin zum Beispiel hat sich sicher gefreut, dass wir etwas Farbe und Abwechslung in ihren grauen Amtsalltag
gebracht haben.

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0474

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-13

0474.jpg
Galoschen, Regenmantel, Schwimmhilfe, Regenschirm.
Sam, als wir in das Haus der Bürgermeisterin einbrachen, warum blieben da alle stehen und starrten dich an?
Das ist eine natürliche Reaktion, Helix. Wenn ich einen Raum betrete, schauen die Leute selbstverständlich auf mich als Führer.
Man nennt es Führungskompetenz. In einem Universum, in dem man es entweder hat oder nicht hat, platze ich aus des Nähten davon.

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0475

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-16

0475.jpg
Ist Führungskompetenz auch der Grund, warum die Leute den Samgruß machen, wenn sie Dich sehn?
Samgruß? Du meinst nicht die Geste mit dem einen Finger, oder?
Nein, ich meine die, bei der die Leute ihre Hand auf die Brieftasche pressen.
Oh, das da. Ich bin mir ziem­lich si­cher, dass das eine Res­pekt­be­zeu­gung ist.

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0476

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-18

0476.jpg
Ziemlich stürmisch draußen. Was soll's. Weiter zu Schritt eins unseres Plans. Ich werde das Schloss knacken.
Mary Poppins ist eleganter gelandet.
Ok, neuer Schritt eins. Landen wir das Schiff.

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0477

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-20

0477.jpg
Befehl verstanden. Landung wird eingeleitet.
Danke.
Das Schiff war viel niedriger. Was geht
hier vor?
Ach, richtig. Das Schiff versucht immer noch mich umzubringen! Ich sollte das wohl im Gedächnis behalten.
[!1.32]PLATSCH
[!1.4]PLATSCH
[!1.4]PLATSCH
[!1.4]PLATSCH

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0478

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-23

0478.jpg
Schnell!
Schloss knacken! Schloss knacken! Wie? Die Tür ist nicht abgesperrt?
Sonnenklar, dass ich Florence hier rausholen muss. Was bildet der sich ein, nicht abzuschließen? Hat der keine Ahnung, dass es Leute wie mich gibt?
Schnell!
Schnell!

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0479

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-25

0479.jpg
Ich ziehe besser meine Galoschen aus, bevor ich überall Schlamm verteile. Ich will ja nicht, dass sich hier jemand aufregt.
Menschen sind erstaunlich stark für ihre Größe. Das erste und einzige Mal, als ich versuchte, einen zu überfallen, hatte das Mädchen mich in weniger als zehn Sekunden mit dem Gesicht nach unten und schrie „Onkel“.
Dann nahm sie mir ihren Lutscher wieder ab, stieg auf ihr Dreirad und radelte zu ihrer Mutter, um ihr von mir zu erzählen.

Alternativübersetzung

FIXME Diese Seite wurde noch nicht vollständig übersetzt. Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.
(Diesen Absatz entfernen, wenn die Übersetzung abgeschlossen wurde)

Freefall 0480

Sam als Retter annehmen!
[!0.987]2001-04-27

0480.jpg
Ohne die Regenbekleidung bin ich so leise, wie ein Iguana. Ich schleiche herum und kundschafte die Lokalität aus.
Schnüff? Ich dachte, es wäre Winston, der die Tür öffnet, aber das ist Sams Geruch. Diese Schritte sind auch von Sam.
Und jetzt das Geräusch von Silberbesteck, das in eine Tasche gestopft wird. Definitiv. Sam hat das Gebäude betreten.

Alternativübersetzung

Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmen Sie dem Speichern von Cookies auf Ihrem Computer zu. Außerdem bestätigen Sie, dass Sie unsere Datenschutzbestimmungen gelesen und verstanden haben. Wenn Sie nicht einverstanden sind, verlassen Sie die Website.Weitere Information