Get it on Google PlayDownload on the App Store
Twokinds 0241 - 0250

Twokinds 0241

0241.jpg
[!0.8]А!
[!0.8]Трейс, что не так?
[!0.8]Гах… Я-я не уверен…
[!0.8]По ощущениям, будто я обжегся…
[!0.8]Трейс, я его добью!
[!0.8]Не переусердствуй, как обычно..!
[!0.8]Э… Трейс, ты… слышал это..?
[!0.8]Трейс… тут еще один дракон… и я думаю, он только что говорил…
0242.jpg
[!0.8]Рад тебя снова видеть, Йукер.
[!0.8]Я думаю, он… приземляется…
[!0.8]Встань за мной!
[!0.8]Ровно как и я, старый хозяин.
[!0.8]Прошу, не называй меня так.
[!0.8]Даже когда ты и Флора были на моей ферме, я не рассматривал вас, как рабов.
[!0.8]Извините, привычка – вторая натура.
[!0.8]У тебя была серьезное ранение. Я все еще поражен, как быстро ты поправился.
[!0.8]Я стар… Я научился защищаться от таких вещей, как смерть. Однако…
[!0.8]Так или иначе, я в конце своего жизненного пути.
[!0.8]Да…
[!0.8]Как и все мы.
[!0.8]Всему роду кейдран придет конец, позволить закончить последнюю башню.
[!0.8]Вы, Тамплиеры, умны.
[!0.8]Использовать наши же инстинкты против нас… Великая трагедия приближается.
[!0.8]Да, боюсь, что так.
0243.jpg
Бум!
[!0.8]Вот, теперь, когда это уже улажено…
[!0.8]Прошло много времени с тех пор, как я видела тебя…
[!0.8]Ты тоже забыл меня, Трейс?
[!0.8]Не беспокойся, малыш…
[!0.8]Гех… назад!
[!0.8]Я здесь не чтобы тебя обидеть!
[!0.8]Гах..!
лизь
0244.jpg
[!0.8]Тьфу! Ты на вкус как кейдран.
[!0.8]И пахнешь также!
[!0.8]Что ты делал?
[!0.8]Трейс..?
[!0.8]Ты в порядке? Ты какой-то бледный.
[!0.8]Трейс?
[!0.8]Гах!
[!0.8]Ой! Трейс!
[!0.8]Ах… поймала. Ты в порядке?
[!0.8]О, так это твой вкус…
[!0.8]Здравствуй, меня называют Леди Нора.
[!0.8]Нех..!
[!0.8]Няяя…
0245.jpg
[!0.8]Мм..?
[!0.8]Эх… где я?
[!0.8]Ох… я совсем не соображаю…
[!0.8]Я помню того дракона…
[!0.8]Нора? Стой… откуда я знаю это имя?
[!0.8]Эх… не могу думать… а, ладно…
[!0.8]Что это… ох, Флора. Слава Богу.
[!0.8]Интересно, а где Кит?
[!0.8]Ладно, Флора здесь. Это все, что имеет значение.
[!0.8]Трейс!
[!0.8]Что… кто это сказал?
[!0.8]Прекрасно, ты очнулся! Я ушла на охоту, скоро буду здесь, Малыш.
[!0.8]Я решила перенести вас в Хевен Филдс, на окраине леса. Город прямо за тем холмом.
0246.jpg
[!0.8]Тем временем
[!0.8]Наконец-то я вас нашел, Главный советник.
[!0.8]Ну, нашли.
[!0.8]Пфф, вы, Тамплиеры, все одинаковые. Вы думаете, что ваша магия ставит вас выше закона. Не думайте, что мы о вас не знаем!
[!0.8]Драконы на западе, пожары вдоль границы и война у порога!
[!0.8]Вы забыли, что вы все еще служите под началом Короля?
[!0.8]Тамплиеры не могут просто принимать меры на свое усмотрение, как это было!
[!0.8]Король, безусловно, обратит внимание, что вы-
[!0.8]Что это существо здесь делает?
[!0.8]Мм… еда?
[!0.8]Разве похоже, что я сейчас голоден?
[!0.8]ня… можбы?
[!0.8]Прошу, не обращайте на нее внимания.
[!0.8]Она плохо соображает с тех пор, как взорвалась магия Башни.
[!0.8]Хм, да, Башни.
[!0.8]В любом случае, Король желает немедленно вас увидеть.
0248.jpg
[!0.8]Трейс, я тут.
[!0.8]Будь в этот раз сдержаннее.
[!0.8]Г-где другие?
[!0.8]Я думала съесть их – я была немного голодна, если честно. Но я решила, что они нужны тебе живыми. Они вон там.
[!0.8]Я отправила их в такой же магический сон, в каком сейчас она, чтобы перенести вас всех сюда за один раз.
[!0.8]Положи ее – я бы хотела поговорить с тобой о предстоящих странствиях.
[!0.8]Вот, Флора, отдохни.
[!0.8]Ты не тот человек, кем был раньше, Трейс.
[!0.8]Я никогда не видела тебя мягким с кейдран… она твоя самка?
[!0.8]Самка!? Э, нет. Конечно, нет!
[!0.8]С чего ты это взяла…
[!0.8]Ну, во-первых, ты почти весь в ее запахе.
[!0.8]Ну, и…
[!0.8]Я… возможно, мельком заглянула в твое сознание.
[!0.8]Что?!
[!0.8]Ты видела..?
[!0.8]Не специально! Однако, это было весьма интересно…
0249.jpg
[!0.8]Расслабься, Трейс.
[!0.8]Меня мало интересует, кто твоя избранница.
[!0.8]Впрочем, мне кажется забавным, как это существо тебе предано.
[!0.8]При одном взгляде в ее сознание очевидно ее влечение к тебе.
[!0.8]Нет, что меня волнует, так это сами отношения. Что ты планируешь делать после этого маленького приключения?
[!0.8]Иметь жену кейдран не будет выглядеть хорошо, знаешь?
[!0.8]Жену? О, нет…
[!0.8]Брак это… эм.. Я этого не планировал.
[!0.8]Разве?
[!0.8]Ты всегда мог вернуться к Тамплиерам… ты мог держать ее как раба, если бы захотел.
[!0.8]Н-нет… Я не мог сделать этого с Флорой. Она рассказала мне о своем детстве и взрослении.
[!0.8]Я уверен, она бы этого не выдержала.
[!0.8]Я не знаю, что мы собираемся делать. Я правда забочусь о Флоре, но…
[!0.8]Чем больше я об этом думаю… тем больше я понимаю, что для нас здесь действительно нет места.
[!0.8]Человек и животное… ладно, Трейс, есть одно место, куда вы можете пойти…
[!0.8]Садовая долина.
0250.jpg
[!0.8]Что за «Садовая долина»?
[!0.8]Некий… город?
[!0.8]Нет, это не город. Это место.
[!0.8]Оно спрятано далеко, за островами баситинов, в другой части континента.
[!0.8]Это место за пределами даже влияния Тамплиеров.
[!0.8]Сам городок называется Лин'кнолл. Уродливое слово, но это сочетание двух языков.
[!0.8]Не уверена, что Тамплиеры вообще знают о его существовании.
[!0.8]Но если знают, они, похоже, не предпринимают действий против него.
[!0.8]В городке представители всех трех рас сосуществуют… относительно мирно.
[!0.8]Конечно, баситинов не так много. У них есть эта упертая гордыня.
[!0.8]Я знаю об этом месте только потому, что однажды пролетала над ним.
[!0.8]Они мне неплохо заплатили, чтобы я хранила это в секрете и позаботилась, чтобы это место могли найти лишь достойные люди.
[!0.8]Но если ты ищешь место, чтобы вырваться от всего этого, то тебе есть, куда пойти.
[!0.8]Просто двигайся вдоль берегов Баситинских островов, когда закончишь свои дела, и ты достигнешь Садовой долины.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки