Twokinds 0241 - 0250
Twokinds 0241
0241.jpg

А!

Трейс, что не так?

Гах… Я-я не уверен…

По ощущениям, будто я обжегся…

Трейс, я его добью!

Не переусердствуй, как обычно..!

Э… Трейс, ты… слышал это..?

Трейс… тут еще один дракон… и я думаю, он только что говорил…

Twokinds 0242
0242.jpg

Рад тебя снова видеть, Йукер.

Я думаю, он… приземляется…

Встань за мной!

Ровно как и я, старый хозяин.

Прошу, не называй меня так.

Даже когда ты и Флора были на моей ферме, я не рассматривал вас, как рабов.

Извините, привычка – вторая натура.

У тебя была серьезное ранение. Я все еще поражен, как быстро ты поправился.

Я стар… Я научился защищаться от таких вещей, как смерть. Однако…

Так или иначе, я в конце своего жизненного пути.

Да…

Как и все мы.

Всему роду кейдран придет конец, позволить закончить последнюю башню.

Вы, Тамплиеры, умны.

Использовать наши же инстинкты против нас… Великая трагедия приближается.

Да, боюсь, что так.

Twokinds 0243
0243.jpg

Бум!

Вот, теперь, когда это уже улажено…

Прошло много времени с тех пор, как я видела тебя…

Ты тоже забыл меня, Трейс?

Не беспокойся, малыш…

Гех… назад!

Я здесь не чтобы тебя обидеть!

Гах..!

лизь

Twokinds 0244
0244.jpg

Тьфу! Ты на вкус как кейдран.

И пахнешь также!

Что ты делал?

Трейс..?

Ты в порядке? Ты какой-то бледный.

Трейс?

Гах!

Ой! Трейс!

Ах… поймала. Ты в порядке?

О, так это твой вкус…

Здравствуй, меня называют Леди Нора.

Нех..!

Няяя…

Twokinds 0245
0245.jpg

Мм..?

Эх… где я?

Ох… я совсем не соображаю…

Я помню того дракона…

Нора? Стой… откуда я знаю это имя?

Эх… не могу думать… а, ладно…

Что это… ох, Флора. Слава Богу.

Интересно, а где Кит?

Ладно, Флора здесь. Это все, что имеет значение.

Трейс!

Что… кто это сказал?

Прекрасно, ты очнулся! Я ушла на охоту, скоро буду здесь, Малыш.

Я решила перенести вас в Хевен Филдс, на окраине леса. Город прямо за тем холмом.

Twokinds 0246
0246.jpg

Тем временем

Наконец-то я вас нашел, Главный советник.

Ну, нашли.

Пфф, вы, Тамплиеры, все одинаковые. Вы думаете, что ваша магия ставит вас выше закона. Не думайте, что мы о вас не знаем!

Драконы на западе, пожары вдоль границы и война у порога!

Вы забыли, что вы все еще служите под началом Короля?

Тамплиеры не могут просто принимать меры на свое усмотрение, как это было!

Король, безусловно, обратит внимание, что вы-

Что это существо здесь делает?

Мм… еда?

Разве похоже, что я сейчас голоден?

ня… можбы?

Прошу, не обращайте на нее внимания.

Она плохо соображает с тех пор, как взорвалась магия Башни.

Хм, да, Башни.

В любом случае, Король желает немедленно вас увидеть.

Twokinds 0248
0248.jpg

Трейс, я тут.

Будь в этот раз сдержаннее.

Г-где другие?

Я думала съесть их – я была немного голодна, если честно. Но я решила, что они нужны тебе живыми. Они вон там.

Я отправила их в такой же магический сон, в каком сейчас она, чтобы перенести вас всех сюда за один раз.

Положи ее – я бы хотела поговорить с тобой о предстоящих странствиях.

Вот, Флора, отдохни.

Ты не тот человек, кем был раньше, Трейс.

Я никогда не видела тебя мягким с кейдран… она твоя самка?

Самка!? Э, нет. Конечно, нет!

С чего ты это взяла…

Ну, во-первых, ты почти весь в ее запахе.

Ну, и…

Я… возможно, мельком заглянула в твое сознание.

Что?!

Ты видела..?

Не специально! Однако, это было весьма интересно…

Twokinds 0249
0249.jpg

Расслабься, Трейс.

Меня мало интересует, кто твоя избранница.

Впрочем, мне кажется забавным, как это существо тебе предано.

При одном взгляде в ее сознание очевидно ее влечение к тебе.

Нет, что меня волнует, так это сами отношения. Что ты планируешь делать после этого маленького приключения?

Иметь жену кейдран не будет выглядеть хорошо, знаешь?

Жену? О, нет…

Брак это… эм.. Я этого не планировал.

Разве?

Ты всегда мог вернуться к Тамплиерам… ты мог держать ее как раба, если бы захотел.

Н-нет… Я не мог сделать этого с Флорой. Она рассказала мне о своем детстве и взрослении.

Я уверен, она бы этого не выдержала.

Я не знаю, что мы собираемся делать. Я правда забочусь о Флоре, но…

Чем больше я об этом думаю… тем больше я понимаю, что для нас здесь действительно нет места.

Человек и животное… ладно, Трейс, есть одно место, куда вы можете пойти…

Садовая долина.

Twokinds 0250
0250.jpg

Что за «Садовая долина»?

Некий… город?

Нет, это не город. Это место.

Оно спрятано далеко, за островами баситинов, в другой части континента.

Это место за пределами даже влияния Тамплиеров.

Сам городок называется Лин'кнолл. Уродливое слово, но это сочетание двух языков.

Не уверена, что Тамплиеры вообще знают о его существовании.

Но если знают, они, похоже, не предпринимают действий против него.

В городке представители всех трех рас сосуществуют… относительно мирно.

Конечно, баситинов не так много. У них есть эта упертая гордыня.

Я знаю об этом месте только потому, что однажды пролетала над ним.

Они мне неплохо заплатили, чтобы я хранила это в секрете и позаботилась, чтобы это место могли найти лишь достойные люди.

Но если ты ищешь место, чтобы вырваться от всего этого, то тебе есть, куда пойти.

Просто двигайся вдоль берегов Баситинских островов, когда закончишь свои дела, и ты достигнешь Садовой долины.

Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки