Вопросы и Ответы

Вопрос: Как добавить свой комикс?
Ответ:

  1. Нам не очень хочется отращивать крюк, саблю и попугая на плече, поэтому желательно получить от автора комикса разрешение; советую апеллировать к:
    • возможности разместить авторские финансовые ссылки
    • нашей лицензии CC BY-NC-SA, обязующей иметь прямую ссылку на автора и запрещающей коммерцию на переводе (исключая рекламу в сайте) и производных продуктах
  2. Заготавливаем картинки с сайта комикса, переименовав их по маске из 4 цифр
    • Проводник/Explorer не может массово переименовывать вообще и по маскам в частности
    • Пробуем любой файл-менеджер, например, Total Commander (гор.клавиши Ctrl+M, маска имени [C:4])
  3. Всякий перевод начинается со страницы index с его описанием. Смотрим индексы других страниц, особенно Freefall, в правом сайдбаре нижняя кнопка «Править страницу»
  4. Второй важный элемент - адресация перевода. Открываем новую вкладку браузера и в адресной строке пишем:
    1. URL нашего сайта
    2. слеш /
    3. код языка перевода (смотрите вторую строку верхнего меню)
    4. слеш /
    5. тематический раздел (смотрите меню Все комиксы)
    6. слеш /
    7. название комикса (если у нового комикса есть несколько равнозначных названий, лучше взять покороче; всю пунктуацию игнорируем, пробелы меняем на дефисы)
    8. слеш /
    9. index
  5. Жмём Enter, грузится заглушка «Не найдено», тыкаем «Править страницу»
  6. В редакторе видим автошаблон, набросок индексной страницы; поправляем той информацией, что имеется (обязательно надо оставить {cnav}-код - он отвечает за ссылку ЧИТАТЬ на начало комикса!), обязательно кнопка «Сохранить»
  7. Также желательно сделать в этой же папке страницу head, она будет ссылкой на начало; в ней автошаблон подставляет редирект на страницу 0001 - при необходимости исправить
  8. Последний номер зависит от числа залитых картинок и обновляется сам, в индексе за его вставку отвечает тег []
  9. Идём на первую страницу по ссылке ЧИТАТЬ, редактирование; оформление копируем из переводов иных комиксов
  10. Перетаскиваем из проводника/файлменеджера в окно редактора первую картинку комикса, проверяем в коде правильность расширения этого файла
    • За раз залить можно гораздо больше файлов, штук по двадцать достаточно, не переусердствуйте
  11. Начинаем ставить маски и переводить через CoTAN-редактор, сохраняем, следующая страница, заливаем, переводим, сохраняем, следующая страница…
  12. Запросы на автошаблон для простых страниц и внесение комикса в меню, все оставшиеся вопросы - в нашем Чате


Вопрос: Меня не устраивает перевод в том или ином месте. Могу ли я внести правку, не регистрируясь?
Ответ: Разумеется! Вики-технология для того и создана. Незарегистрированным пользователям дана практически та же свобода действий, что и зарегистрированным, регистрация просто избавляет от необходимости вбивать капчу и позволяет вместо своего IP-адреса указывать ник в истории правок. Хотя некоторым разделам потребуется не просто регистрация, но и доказательство вашего сознательного возраста. Ну вы понимаете ;)


Вопрос: Как переводить?
Ответ: Всё совсем просто:

  1. Нажимайте в правом сайдбаре нижнюю кнопку Править страницу
  2. Если автошаблона ещё нет - ставьте титул, название стрипа (если оно есть у автора комикса), за отступом в строку ставьте навигатор, за ним картинку (код посмотрите в других комиксах). О загрузке картинок сказано в первом «ответе»
  3. Нажав кнопку [просмотр], вы увидите готовую, но не переведенную страницу. Комментарии автора и переводчиков лучше размещать под картинкой
  4. Заполняйте перевод, сверяйтесь с просмотром. Пример оформления наклеек также смотрите в других комиксах и спец.справке Работа с наклейками
  5. Если результат устраивает - жмите Сохранить. Не бойтесь ошибиться, за вами найдётся кому поправить :)


Вопрос: Почему у вас перевод не врисованный фотошопом, а накладной или подстрочник?
Ответ: Ну, во-первых, проект изначально позиционирует себя как переводы с возможностью редактирования. А редактировать врисованный перевод не легче, чем сделать его заново. Во-вторых, так быстрее. Да, пусть упор получается не на качество, а на количество, но это единственная возможность малыми силами переводить значительное количество комиксов. И в третьих… Фотошопить попросту некому. Штатных переводчиков на сайте - три калеки, увы.


Вопрос: Почему из всех движков был выбран именно DokuWiki? Ведь %enginename% удобнее!
Ответ: Потому что наш админ его знает и умеет.


Вопрос: Почему вообще у вас такая странная подборка комиксов?
Ответ: Кому что по вкусу, тот то и заливает. Очевидно же, что нормальных людей сюда не заносит, исключительно социофобов-девиантов, страдающих наслаждающихся всевозможными извращениями1). Отсюда и получаем то, что имеем.


Вопрос: Где можно посмотреть список зарегистрированных юзеров, ну и вообще познакомиться с активными участниками проекта, пообщаться?
Ответ: Список зарегистрированных участников, не поленившихся сделать персональные страницы, можно увидеть здесь. Их адреса для обратной связи - только если они сами захотят их оставить. Если вы хотите написать кому-то из них - оставьте сообщение в обсуждении комикса, который он переводит, скорее всего он увидит и ответит там же. (примечание: большинство участников появляются здесь очень нечасто. За статистикой активности обратитесь в «Историю страницы»). Для личного общения заходите в Чат.


Вопрос: Что значат звёздочки у комиксов?
Ответ: >25% означает, что перевод пройден не менее чем на 25%, >50% - не менее, чем на 50%, >95% - не менее, чем на 95%. Временно брошенные переводы комиксов, которые в это время продолжают выходить, в принципе, могут спуститься на один ранг. Так сложилось, что выдавать ранги не ленится один лишь администратор, хотя за ним в этом вопросе всё равно последнее слово.


Вопрос: Я открыл комикс, но там только оригинал и пара стрелочек
Ответ: Наверное, эту страницу никто не переводил - станьте первым.


Вопрос: У меня обратная ситуация - мне баллоны мешают читать! Как их выключить?
Ответ: Галочка «Показать перевод» - в самом верху страницы, прямо под шапкой.


Вопрос: Шрифт, который в шапке, колонке навигации и в переводе Freefall, выглядит ужасно ступенчатым! Кто виноват и что делать?
Ответ: Претензии или благодарности по поводу шрифта Dat Fest Comic можно предъявить Митяю. А причина того, что шрифт плохо выглядит - то, что у Вас выключено сглаживание экранных шрифтов, а данный шрифт сделан без хинтинга.


Вопрос: Как мне следить за обновлениями на сайте? Как мне узнавать о свежих выпусках и свежих переводах?
Ответ: По правде говоря, это довольно неудобно. Можно пользоваться кнопкой «Недавние изменения» в меню слева, там отображаются недавние правки на всей вики или в отдельных разделах, но отличать мелкие правки от свежепереведенных страниц там неудобно. Ещё можно подписаться на RSS (смотреть низ страницы), она также отображает последние изменения на всей вики, но из-за обилия мелких правок пользоваться ей точно так же неудобно. О крупных изменениях на сайте (например, о новых комиксах) пишут в Новостях, но Новости пишутся драконами, а им порой бывает лень… В общем, вопрос об удобной слежке за обновлениями остается открытым. Пока что последние 50 новых страниц выписываются на Главной.


Вопрос: Как ставить спойлеры? Такие, как этот?


Вопрос: Как сделать перенос строки?
Ответ: Нужно добавить \\ в конце строки. Остальной синтаксис вы можете посмотреть здесь.


Вопрос: Описанная в справке массовая загрузка файлов не работает.
Ответ: Да, скрипт довольно бажный, если у вас он так и не заработал, обратитесь к Роботу Спайку в Чате. Также он, скорее всего, сможет скриптом выкачать все изображения с сайта комикса, если у вас подобный навык отсутствует.
Убедительная просьба! При заливке больших изображений (например, с Deviantart.com) ужимать их до 1200-900 пикселей по ширине - это наиболее оптимальный размер!


Вопрос: У вас серьёзная ошибка в навигаторе/оформлении/коде…
Ответ: Навигатор лечится пересозданием страницы - в редакторе скопипастите всё содержимое (Ctrl+A, Ctrl+C), сотрите (Del), сохраните страницу, создайте заново, вставьте текст (Ctrl+V), сохраните; если упорствует - Багрепорты или Чат


Вопрос: Не могу сохранить страницу! Пишет «Ваши изменения не сохранены, поскольку они содержат блокируемые слова (спам)»!
Ответ: Где-то в движке прячется спам-фильтр, который отсеивает каку. Не пишите каку и всё будет окей.


Вопрос: Я хочу реализовать хитрый трюк на движке и даже знаю, как он делается, но не знаю нужного для этого синтаксиса!
Ответ: Если функционала нету в справке (она в целом стандартная и поставляется вместе с движком, хотя у нас она расширена и доработана), значит, он реализован каким-либо плагином. Поищите то, что вам нужно, среди остальных плагинов и обратитесь в Чате к Robot Spike для их установки.

1)
Шутка. Наверное.
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки