The Relatives of the King 0701 - 0710 (H)
The Relatives of the King 0701
[!1.]Ты всё ещё веришь, что Коса жив и теперь правит северными землями…? Ну же, Азра… это может быть
любой лев…
любой лев…
И что нам следует делать вместо этого, Хила?
Без прайда мы всё равно рано
или поздно погибнем, особенно если родятся ваши детёныши.
или поздно погибнем, особенно если родятся ваши детёныши.
[!1.2]А кто сказал, что нам там рады, Азра?
[!1.2]Мы отщепенцы. Нам всё равно больше нигде не рады! Но, по крайней мере, там у нас есть небольшой шанс! Итак, мы отправимся на север, и точка!
Скоро время придёт. Родятся детёныши из тех немногих семей, которые всё ещё остаются здесь…
Очень хорошо. Ты и твоя сестра будете присматривать за ними!
Конечно!
The Relatives of the King 0702
[!1.4]Что ж, может быть, ты всё-таки подождёшь немного, прежде чем заберёшь детёнышей у их матерей, Бариди…
[!1.4]Что на этот раз, Зира?
[!1.3]Что ж, новорождённым нужна
настоящая мать в первое время…
[!1.2]…в противном случае тебе придётся подождать, пока они не станут достаточно взрослыми, чтобы выжить без особой материнской заботы… или ты просто тоже станешь матерью…
[!1.3]На мой взгляд, детёныши в любом случае будут доверять матери больше, чем обычной странной львице… Это зависит от тебя… Рядом с тобой уже есть возможный супруг, моя дорогая. Коса будет отличным выбором. Он потомок тёмного короля… лучшей родословной ты не получишь.
[!1.2]Думаю, нам придётся пересечь горы… Там начинаются северные земли.
The Relatives of the King 0703
[!2.6]МЯЯЯУ!!
[!1.3] Азра, думаю, что сейчас это невозможно.
[!1.4]Детёныши измучены. Горы будут для них слишком напряжёнными.
[!1.4]И, честно говоря, мы тоже устали… и голодны…
[!1.2]Ну, хорошо… мы немного отдохнём здесь…
[!1.2]…спрячьте своих детёнышей где-нибудь, пока мы попытаемся поймать что-нибудь
съестное.
съестное.
[!1.3]Посмотри на них. Ещё одна пара. Скоро
будет ещё одна смена, чтобы взять маленького детёныша для Бариди. Она будет очень довольна.
[!1.3]Да, но сейчас мы должны уйти, пока они нас не заметили.
The Relatives of the King 0704
The Relatives of the King 0705
[!1.2]Ох, нет! Они заметили нас!!
Пожалуйста, не нападайте. Вы получите своих детёнышей обратно!!
Вам лучше сделать это!
[!1.2]Пожалуйста! Мы не хотим затевать драку!
Мы не хотели причинять вред вашим детёнышам. Мы просто выполнили приказ Королевы Бариди!
Мы не хотели причинять вред вашим детёнышам. Мы просто выполнили приказ Королевы Бариди!
[!1.2]Королева северных земель? Это её земля здесь? Я думала, она будет в горах…
[!1.4]Нет, не совсем… поскольку два других льва остались с нами, мы живём в долине, потому что высоко в горах для них слишком холодно…
The Relatives of the King 0706
[!1.7]Тогда отведите нас к вашей королеве, сейчас же!!
[!1.1]Ах, вижу, львицы Бариди возвращаются
…
…
[!2.5]Но что?!
[!1.3]Да, я тоже это уже видела. Я сказала им, что они должны вернуться с детёнышами, а теперь они приводят мне целый прайд… Они сводят меня с ума!
[!1.5]Коса! Заставьте этих львиц немедленно уйти!!
[!1.3]Нет, Бариди! Это невозможно!! Я не могу этого сделать!
The Relatives of the King 0707
[!1.1]Отлично! Если ему недостаточно его бабушки. Но если они тоже хотят здесь жить, они должны следовать моим правилам!
[!1.9]МАМА!
МАМА!
МАМА!
[!1.6]Коса?!
[!1.3]Коса,
мой маленький Коса. Я знала, что однажды найду тебя!!
мой маленький Коса. Я знала, что однажды найду тебя!!
[!1.3]Мама, мы все думали, что ты мертва! Так чудесно видеть тебя живой!!
[!1.2]А мне повезло, что вы не присоединились к прайду Симбы!
[!1.3]Как мы могли предать тебя и отца! Но расскажи нам, как ты выжила? Мы видели, как ты упала со скалы…
The Relatives of the King 0708
Коса спас меня. Ты можешь очень гордиться своим сыном, Азра.
[!1.2]Увидишь, моя семья будет очень полезна для наших планов, моя дорогая Бариди. И ты должна признать, что детёныши моей тёти очень милые.
[!0.9]Если ты так думаешь…
Знаешь, Бариди, детёныши всегда легче доверяют другим детёнышам, чем незнакомым взрослым…
Так что очень хорошо, что у нас уже есть некоторые из них в нашем прайде… Но не волнуйся, наш будет самым милым!
[!1.2]И я думаю, ты будешь хорошей матерью…
Мх…
The Relatives of the King 0709
Я никогда не переставала искать тебя, Коса
[!1.3]Я знаю, что сбежать было самой большой ошибкой в моей жизни. И я никогда не прощу себе, что причинил тебе такую боль, мама.
Я знаю, каково это - потерять того, кого ты любил.
Я знаю, каково это - потерять того, кого ты любил.
[!1.2]Зира уже рассказала мне, что с тобой случилось. Хотела бы я быть рядом с тобой.
[!1.2]Похоже, наша судьба в том, что у каждого из нас
есть причина ненавидеть жителей земель прайда…
Я никогда не верил, что моя любовь оставит меня ради Копы.
[!1.3]Но поэтому я могу понять бабушку. Будучи детёнышем, я боялся её. Я думал, она будет безумной и подлой. Но теперь я чувствую себя как она. От осознания того, что они счастливы и беззаботны, меня тошнит… Они не заслуживают такой жизни!
The Relatives of the King 0710
[!1.2]Не волнуйся. Теперь наша очередь! Отныне мы будем держаться вместе, как семья, и я буду заботиться о тебе…
Спасибо, мама, и скоро в нашей семье будет пополнение…
[!1.4]Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
Мяу
[!1.1]Мяу…
[!1.2]Почему она просто не может заткнуться? Конечно, мой детёныш, должно быть, самый громкий из всех детёнышей… Интересно, как этот комок шерсти должен пригодиться для моих планов…
[!1.4]МЯУ!!
[!1.2]Уфф…