Get it on Google PlayDownload on the App Store
The Relatives of the King 0201 - 0210
The Relatives of the King 0201
0201.jpg
Глупая Фрэйя! Я покажу ей!
Пожалуй, для меня будет куда лучше, если мне удастся прогнать их с земель Прайда в одиночку, не так ли?
Возможно, отец даже признает, что я такой же полезный, как и Муфаса.
…или даже намного более полезный…
И все остальные львицы из прайда моих родителей наконец-то захлопнут свои пасти и окажут мне свое почтение!
Хм… где же та львица, о которой говорила Зира? Я ее не вижу…
Кто это здесь у нас? Маленький лев.
Ой-ой!
The Relatives of the King 0202
0202.jpg
Ты думал, я не замечу, как ты шпионишь за моим прайдом?
Тебе нужно побольше практиковаться, юнец, но, увы, тебе больше не представится такой возможно…
ШРАМ!!!
Эта львица…? ЗИРА?!
The Relatives of the King 0203
0203.jpg
Ах, дочурка моей сестры. Рада видеть, что ты все еще жива…
…и даже отыскала себе дурачка-женишка. Он очень тебе подходит.
Оставь его в покое, Леза! Это только между нами. Он никак с тобой не связан!
Ха-ха-ха, как мило! Каково это – быть под защитой детеныша?! Вы оба смешны! Лучше бы вам убраться домой, к своим родителями. Я не дерусь с беззащитными львятами!
Лучше бы ТЕБЕ закрыть свою пасть, Леза!
The Relatives of the King 0204
0204.jpg
Ах! А что же ты собираешься делать? Позовешь свою мамочку?
Вот они где…
ЭЙ! Болваны!!
Гиена? На землях Прайда?
Пап! Смотри! Гиена на наших территориях!
Что ж, это будет отличным уроком охоты для тебя, сын мой! Ведь в твои обязанность как будущего короля входит очищение земель Прайда от гиен и преследование их до тех самых пор, пока ты не будешь уверен, что они убрались обратно на свои земли!
The Relatives of the King 0205
0205.jpg
Сработало! Они следуют за мной!
Что ж, если вы не желаете покидать меня и моих сестер, то, я думаю, мне стоит научить вас хорошим манерам!
Така?! Папа! Кажется, Таке нужна наша помощь!
The Relatives of the King 0206
0206.jpg
О, гляньте-ка! У нас гости!
Что здесь творится?!
Зира! Быстрей! Убираемся отсюда!!
Шрам?! Подожди! Не бросай меня!
Позаботьтесь о тех двух львах! Я последую за Зирой и ее дружком!
Леза? Ты думаешь, это необходимо? Они просто детеныши…
Не учи меня! Делай что я говорю!
The Relatives of the King 0207
0207.jpg
Что вы здесь забыли? Вам не позволено находиться здесь!
Кто это сказал?
Я король, а тот лев, которому вы угрожали, мой сын!
Так что, для вас самих будет лучше оставить его в покое и убраться отсюда! Иначе вы сразитесь со мной и моим прайдом!
Наверно, нам стоит послушать его. В конце концов, мы не можем победить целый прайд, да и все знают, что Леза с каждым днем становится все более странной из-за возраста. Она в любом случае скоро умрет. Какой смысл теперь рисковать нашими жизнями ради нее?
The Relatives of the King 0208
0208.jpg
Что ж, мы согласны с тобой, но…
…куда запропастилась Леза?
Я полагаю, она умчалась следом за тем молодым львом.
Думаю, теперь мы оставили их далеко позади…
О, да! Ты был очень быстрым!
Ты даже не оглянулся посмотреть, могу ли я поспевать за тобой, Шрам!
Итак, мои крошки, вот мы и остались наедине друг с другом!
ВАА!
Така! Брат! Не волнуйся, отец скоро будет здесь!
Остальные львицы согласились покинуть наши земли! Больше нет причин начинать бой!
The Relatives of the King 0209
0209.jpg
О, погоди! Я научу его никогда больше не связываться со мной первым!
Шрам!! Берегись!!
АААА!
Ай! Отпусти мой хвост, гаденыш!!
Брат! Что ты делаешь?! Отпусти ее!! Спасайся сам! Это безумие!!
The Relatives of the King 0210
0210.jpg
ШРАМ!! Постарайся вскарабкаться прежде, чем сорвешься вниз!
Как же вы не понимаете! Все кончено. Опасность миновала.
Глупцы! Что они обо думают? Они очень неплохо смотрятся вместе. Оба постоянно меня критикуют…
Но это заканчивается, как я перестаю говорить! И мне наплевать, что отец и Муфаса здесь!
Этот сайт использует куки. Находясь здесь, вы соглашаетесь с их хранением на вашем компьютере. Также вы подтверждаете, что прочитали и поняли нашу Политику конфиденциальности. Если вы не согласны - покиньте сайт.Больше информации о куки