Uru's Reign 0171 - 0180 (H)
Uru's Reign 0171
[!1.5]Той ночью, продолжая их разговоры,
Далия сообщила Уру и Ахади, что Зира
была дочерью Таки. Сначала Уру и Ахади были ошеломлены и встревожены.
Далия сообщила Уру и Ахади, что Зира
была дочерью Таки. Сначала Уру и Ахади были ошеломлены и встревожены.
[!1.5]Этому не помогло и то, что Зузу сообщила им,
что, хотя законов против этого не существует,
по традиции Будущий Король должен
сначала завести потомство, чтобы
предотвратить возможное соперничество.
что, хотя законов против этого не существует,
по традиции Будущий Король должен
сначала завести потомство, чтобы
предотвратить возможное соперничество.
[!1.7]Уру и Ахади, однако, быстро
успокоились и решили, что
возможность брака была
невообразима в их счастливой
семье. Но Ахади действительно
беспокоился об отсутствии у Таки
ответственности и способности
быть родителем. Но Далия
напомнила им, что, хотя
Наанда тоже была молода,
она была хорошей матерью.
И Акина, ещё более молодая,
проделала замечательную работу
по воспитанию Зиры в отсутствие
Наанды.
успокоились и решили, что
возможность брака была
невообразима в их счастливой
семье. Но Ахади действительно
беспокоился об отсутствии у Таки
ответственности и способности
быть родителем. Но Далия
напомнила им, что, хотя
Наанда тоже была молода,
она была хорошей матерью.
И Акина, ещё более молодая,
проделала замечательную работу
по воспитанию Зиры в отсутствие
Наанды.
[!1.5]Благодаря этой поддержке Ахади и Уру убедились, что прибытие Зиры было
ответственностью, необходимой Таке, чтобы вернуться на правильный путь. И что не было никакого страха перед соперничеством, поскольку Сараби всё равно была беременна будущим правителем.
Было решено, что Така примет вызов и станет хорошим отцом, и он немного вышел из себя.
ответственностью, необходимой Таке, чтобы вернуться на правильный путь. И что не было никакого страха перед соперничеством, поскольку Сараби всё равно была беременна будущим правителем.
Было решено, что Така примет вызов и станет хорошим отцом, и он немного вышел из себя.
Uru's Reign 0173
[!1.5]Что ты здесь делаешь? Где Акина?
Разве ты не должна быть с ней?
Разве ты не должна быть с ней?
[!1.5]Она пошла брать уроки охоты, так как ей
так и не удалось научиться, и она сказала, что я должна познакомиться с Землями Прайда, так что… Я пришла, чтобы найти тебя!
так и не удалось научиться, и она сказала, что я должна познакомиться с Землями Прайда, так что… Я пришла, чтобы найти тебя!
[!1.5]Чёрт возьми, Акина…
[!1.5]Что ж, уходи.
Я пытаюсь уснуть.
Я пытаюсь уснуть.
[!1.5]Но ты спал
всю ночь! И я хочу
поиграть!
всю ночь! И я хочу
поиграть!
[!1.4]Уверен, ты могла бы найти товарищей по играм получше…
[!1.5]Да, но здесь нет других моего возраста и… Ну. Акина
сказала мне, что ты
мой папа, так что…
Давай поиграем, пап!
сказала мне, что ты
мой папа, так что…
Давай поиграем, пап!
[!1.5]Тьфу! НЕ называй меня так…
Uru's Reign 0174
Uru's Reign 0175
Uru's Reign 0176
[!1.4]Я не знаю. Я встретила его, и, кажется, я ему не очень нравлюсь. Он не хотел, чтобы я называла его папой, и сказал мне проваливать. Я сделала что-то не так?
[!1.4]Нет, дорогая, ты не сделала ничего плохого. Така сложный. Он кажется отстранённым и, к сожалению, немного грубоватым, но ему действительно не всё равно. Он был довольно чувствительным детёнышем. Просто дайте ему время, и он должен прийти в себя.
[!1.4]Ты правда так думаешь?
[!1.4]Да, думаю.
[!1.4]Ладно. Эм, Королева Бабушка?
[!1.4]-смешок- Просто Бабушка будет достаточно, и да?
[!1.5]Хочешь поиграть со мной?
[!1.3]Конечно! Я бы с удовольствием. В какую игру?
[!1.4]Эммм….
[!1.6]Пятна, ты вода!
Uru's Reign 0177
Uru's Reign 0178
[!1.5]Поговорить. Думаю, мы неудачно
начали, и я хотел прояснить ситуацию.
начали, и я хотел прояснить ситуацию.
[!1.3]С какой стати я должен хотеть этого делать-
[!1.5]-То есть…
[!1.3]…Конечно, мы можем поговорить.
[!1.5]И почему бы нам не пойти прогуляться? Я могу показать тебе Земли Прайда,
пока мы всё это обсуждаем.
пока мы всё это обсуждаем.
[!1.5]Правда? Это было бы здорово!
Я давно
хотел увидеть
Земли Прайда.
Я давно
хотел увидеть
Земли Прайда.
[!1.5]Что ж, я бы с удовольствием был твоим гидом. И вот что я тебе скажу, я даже покажу тебе моё тайное любимое место.
[!1.5]Круто, и
где это?
где это?
[!1.4]Будь терпелив. Это сюрприз, ради которого стоит умереть.
Uru's Reign 0179
[!1.4]Так что после смерти моего дедушки Сарафина была единственной, кто по-настоящему проявил ко мне сострадание, хотя она была всего лишь маленьким детёнышем. С тех пор мы были близки. И, конечно, я думал, что следующим естественным выходом будет стать парой.
Но она отказала мне.
Но она отказала мне.
[!1.5]О… Эм.
Мне жаль?
Мне жаль?
[!1.4]Нет, нет, всё в порядке. Она отвергла меня и выбрала тебя. Очевидно, ты делаешь её счастливой. И, в конце концов, это то, чего мы хотим, не так ли? Счастья Сарафины.
[!1.4]Да, счастье Сарафины - это самое главное. Так…
[!1.9]…Где мы?
Uru's Reign 0180
[!1.5]Совершенно особенное место. Место, где я впервые встретил своих настоящих друзей и семью.
[!1.5]Твоих настоящих друзей? Но я не вижу здесь твой Прайд.
[!1.4]О, я не имел в виду свой Прайд.
[!1.4]Кого же ты тогда имеешь в виду?
[!1.4]Он имеет в виду нас!
[!1.5]-Вздох-
Гиены?!
Гиены?!
[!1.5]Да, они мои настоящие друзья
[!1.5]Они опасны?
[!1.9]…Очень.