Uru's Reign 0061 - 0070 (D)
Uru's Reign 0061
Чем тебя так расстроил Муфаса?
Ну же Така, ты можешь рассказать это мне…
Позже
Мы очень разочарованы в вас!
О чем вы только думали?!
Така сдал нас?
И спасибо звездам, что он это сделал! Я не могу поверить во все это! Видимо, вы не понимаете, как глупо вы поступили!
Но ведь я пострадавший! Почему я все ещё…
Вы ВСЕ играли роль в этом. Дику и Двала покрывали вас, а вы ВСЕ пошли на кладбище. Наанда врала нам о том, где был Така, и что-то я не слышал, что Сараби или Муфаса хотят сказать мне иначе… У вас всех большие неприятности.
Uru's Reign 0062
Кладбище очень опасно! Представьте себе, если бы Така не ушел оттуда! Что бы наделали ваши глупые игры и ложь!
Кстати говоря… Как ты ушел с кладбища, если ты застрял, а, Така?
Я тоже хотел бы об этом узнать, Така, ты не говорил об этой части…
Я, э-э… Вылез.
Заткнись, Така, ты не мог вылезти, когда мы с тобой разговаривали!
И кто теперь врет, а, Така?
Да, из-за тебя мы все в беде…
И по крайней мере мы заслуживаем того, чтобы знать, как ты убежал!
ПРЕКРАСНО!.. Гиены помогли мне.
ГИЕНЫ?!
Uru's Reign 0063
Ты позволил им прикоснуться к тебе?! Така, милый, ты не ранен?
Что? Нет! Я же сказал, что они помогли мне! Их лидер была правда добра ко мне!
Как хоть выглядела эта гиена?!
Она была старая… И у нее был красный глаз.
*ужас*
Не пытайся сбежать – будет только хуже.
Дети, нам лучше уйти… В любом случае мне нужно сказать вам пару слов.
Мы обречены…
Пока Муфаса, жаль, что твой брат тупая крыса.
Увидимся позже, Муфаса…
Пока ребята…
Така, ты больше никогда не должен приближаться к гиенам!
Но она правда хорошая! Она спасла меня! Разве это ничего не значит для вас?
Конечно значит. Но это, наверное, какой-то подвох… Она злая…
Uru's Reign 0064
Ах да, ведь каждый, кто хочет спасти МЕНЯ, тот зло, верно?!
Ты бы помолчал и послушал папу, Така. Гиены опасны!
Она спасла меня, хотя это должен был сделать ТЫ! Ты же пообещал!
Ты нарушил обещание и наврал папе!
Я не врал! Это Наанда!
Но почему ты не остановил ее?
…Это то, о чем я и думал…
Достаточно вам обоим! Муфаса, у тебя проблемы за твою ложь, и у вас ОБОИХ проблемы из-за похода на кладбище в первую очередь!
Неужели вы не понимаете всю серьезность своих игр?!
Uru's Reign 0065
Да, мы сожалеем…
И Така, мы очень рады, что ты в безопасности, но я не хочу больше слышать о гиенах… Они не умеют верить.
…Ладно…
Ну а теперь идем спать…
Ну же, Така, идем спать…
Я не буду спать рядом с тобой! Я буду спать с дедушкой…
Ну хватит тебе, Така, я извиняюсь, ладно?
Нет, ты солгал мне! Ты нарушил свое обещание! Оставь меня в покое…
Отлично, все равно никто не захочет спать с крысой…
Uru's Reign 0066
Не надо смотреть вниз, юный принц…
Ой… Привет Квели, привет Хазина…
А разве вы не спите на улице? Дедушка говорил, что вы как звезды…
Да, обычно мы спим…снаружи. Но там немного холодно, а это не очень хорошо для меня в таком состоянии.
Что Вы имеете в виду?! Вы больны, мисс Хазина! Я должен сказать маме!
*смех* Нет нет, Така. Не волнуйся. Мы хотели держать это в секрете, но… Я беременна.
Uru's Reign 0067
То есть, у вас будут детеныши?!
Да, наконец-то звезды дали нам шанс стать семьей…
У тебя будет маленький друг уже через несколько недель.
Это так здорово! Я больше не буду самым мелким!
Я волнуюсь, раз он или она будет самым маленьким… Вдруг его будут дразнить?
О, нет, этого не будет! Я не позволю!
Я знаю, каково это быть самым младшим, и я не допущу, чтобы ваши дети были одиноки! Я буду наблюдать за ним и стану ему лучшим другом! Я обещаю, что никогда не позволю, чтобы с ним что-нибудь случилось!
Uru's Reign 0068
Это очень благородно с твоей стороны, Така.
Большое тебе спасибо… А в ответ – ты бы не хотел самым первым встретить моих детенышей?
Вау! Правда? Я могу самым первым встретить их?
Ну конечно, Квели и остальные взрослые будут рядом, когда они родятся. Но если ты хочешь, ты будешь первым детенышем, который увидит его или ее.
Я никогда ничего не делал первый. Спасибо! И я обещаю, я стану ему лучшим другом!
Мне нужно идти спать. Спокойной ночи, Хазина и Квели. И ещё раз спасибо вам!
Uru's Reign 0069
Хазина и Квели были очень довольны залогом дружбы и уходом Таки за их будущим детенышем или детенышами.
И Така очень волновался по поводу перспектив младшего детеныша, ведь он знал, какого им быть.
Така, медленно растущий, уставший от жизни самого младшего, медленный и слабый детеныш. Он устал от вечных насмешек Наанды. И хотя Муфаса очень любил своего брата, Така начал задумываться о том, что гиены были правы насчет него. И когда новый детеныш родится, он уже не будет самым слабым, медленным и маленьким. Он станет сильнее остальных. И он, наконец, обретет своего друга.
Но в глазах Таки ситуация менялась. Хотя Така всегда только раздражал брата, он всегда любил его как лучшего друга. Но теперь он чувствовал себя далеким… Во мраке к брату, к своей семье, этот мрак медленно всходил внутри него, даже если он ещё не знал этого.
КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ
Uru's Reign 0070
[!1.4]Прошло некоторое время, и Така поймал себя на том, что после инцидента на Кладбище чувствует себя отстранённым от Муфасы. Хотя он и простил своего брата за то, что тот солгал родителям, он не мог забыть, в каком ужасе был, когда другие детёныши оставили его на Кладбище.
[!1.4]Он не мог забыть, что Муфаса обещал обеспечить его безопасность и провалился. Он также не мог забыть, что вместо того, чтобы быть спасённым своей семьёй, он был спасён гиеной… Гиеной, которую они приказали ему ненавидеть, несмотря на спасение его жизни…
[!1.4]Избегать их было нетрудно. Учитывая все эти сомнения, он также обнаружил, что над ним не смеялись, если он избегал своего брата и других детёнышей, и его ни за что не отчитывали, если он избегал своих родителей.
[!1.2]Однако Така не любил оставаться один. Он часто совершал долгие прогулки с Мохату.
[!1.4]Или слонялся вокруг Хазины и Квели, взволнованно обсуждая
их будущих детёнышей.
их будущих детёнышей.
[!1.4]А когда они не оказывались свободны, он тайком пробирался на Кладбище.