The East Land Chronicles 0006
[!1.5]У тебя с этим проблемы,
маленький Мойо? Или
тебя не привлекают самки?
маленький Мойо? Или
тебя не привлекают самки?
[!1.5]Что?!
Не будь глупцом!
Я—-
Не будь глупцом!
Я—-
[!1.5]Хватит, вы оба.
[!1.3]Мы некоторое время понаблюдаем за активностью Прайда, а затем решим, какие действия предпринять.
[!1.5]Зачем всё это шныряние вокруг да около? Они могли бы быть дружеский прайдом. Мы могли бы просто попросить присоединиться.
[!1.4]Какие бы действия мы ни предприняли, это будет МОИМ решением, Мойо. И что бы я ни выбрал, я ожидаю, что вы все будете послушно выполнять мои приказы…понятно?
[!1.5]…. Да, сэр..
[!1.5]Хорошо. Мы будем наблюдать за Прайдом. Скрытно. Сообщайте мне любую важную информацию. Этот прайд может быть как раз той возможностью, которую мы ищем.