Mufasa's Reign 0011 - 0020 (H)
Mufasa's Reign 0011
[!1.4]Где ты
была, Зира?
была, Зира?
[!1.]Всё под контролем, брат. Возникло небольшое недоразумение относительно того, кому разрешили
отвести детёнышей к Маленькому Малке. Но все в безопасности, так что нет причин расстраиваться.
отвести детёнышей к Маленькому Малке. Но все в безопасности, так что нет причин расстраиваться.
[!1.1]Малка, хмх?
Как в Прайде Южных Земель?
Как в Прайде Южных Земель?
[!1.3]Ну, дети захотели пойти,
и я подумала–
и я подумала–
[!1.2]Это ведь не имеет никакого отношения к этому слабаку Принцу Эндеше, не так ли?
[!1.4]Эм—-
[!1.2]Потому что ты знаешь, как я отношусь к тому, что кто-то из моей крови тратит время на таких слабаков, как он.
[!1.1]Он слабак, витающий в облаках. Это мне решать, какие самцы, если таковые имеются, являются достаточно достойным потомством для моей линии крови, Муфаса. Возможно, тебе следует побеспокоиться о своём собственном потомстве… Не моём.
[!1.4]Шрам!
[!0.9] Эндеша - Наследник
Южных Земель,
наших союзников. Ты должен чувствовать себя польщенным тем, что Принц Эндеша проявляет интерес
к Зире. Она могла бы в конечном итоге стать его Коро—-
Южных Земель,
наших союзников. Ты должен чувствовать себя польщенным тем, что Принц Эндеша проявляет интерес
к Зире. Она могла бы в конечном итоге стать его Коро—-
Mufasa's Reign 0012
[!1.5]Пойдём, Зира.
[!1.3]Прости, Зира.
[!1.2]Всё в порядке, Наглец. Увидимся позже.
[!1.2]Я не шутил, Зира…
[!1.2]…Я не хочу, чтобы ты тратила время впустую с этим Принцем Южных Земель. Или снова приближалась к этому Прайду.
[!1.1]Но почему?! Они хорошие львы и наши союзники!
[!1.2]Что ж, если всё пойдёт по плану, то это продлится недолго.
[!1.3]Ч-что ты имеешь в виду?
Mufasa's Reign 0013
У меня есть кое-какие планы в разработке, и было бы благоразумно, если бы ты хоть раз прислушалась ко мне и оставила этот Прайд.
И я предлагаю тебе дистанцироваться от Симбы и других детёнышей.
Что?! Что ты запланировал?!
На данный момент это не твоя забота. Но давай просто скажем, что если всё пойдёт хорошо, то всё изменится к лучшему. Для нас, конечно, и для Земель Прайда.
[!1.9]Сир! Гиены охотятся за детьми!
[!0.5]… Наш маленький секрет…
[!0.9]Есть одно шикарное местечко!
Ну, кис, кис, кис.
[!1.6]Вы.
Подвели.
Меня!
Подвели.
Меня!
Mufasa's Reign 0014
[!1.1]У кого сегодня детёныши?
[!1.1]У Муфасы. Он поговорит со всеми ними после… после того, что произошло сегодня.
[!1.2]Вы выяснили, откуда у Симбы вообще появилась идея отправиться на Кладбище?
[!0.9]Муфаса сказал Симбе, что он не сможет пойти туда сегодня утром. Шрам, по-видимому, также сказал Симбе, что ему не следует сегодня днём ходить на Кладбище. Так что, похоже, это классический случай, когда детёныш делает прямо противоположное тому, что ему сказали.
[!1.2]Что ж, слава богу, мои двое были со мной этим утром.
[!1.3]Да, если бы Мтото был сегодня утром с Симбой или Налой, его бы тоже потащили с собой.
[!1.3]Что ты хочешь этим сказать?
[!1.1]Я не думаю, что она имела в виду что-то оскорбительное, Сарафина. Но если бы все наши детёныши были сегодня вместе, все наши детёныши ушли бы вместе и подверглись бы серьёзной опасности. А что, если бы Муфаса не подоспел вовремя, чтобы спасти их? Я уверена, что мы все очень рады, что Симба и Нала в безопасности, но вся ситуация могла бы быть намного хуже.
Mufasa's Reign 0015
[!1.5]Симба допустил глупую ошибку, это несомненно. Но с ним серьёзно поговорили и Муфаса, и я.
Это больше не повторится.
Это больше не повторится.
[!1.2]Хотя это всё равно не имеет смысла. Детёныши могут немного нарушать правила здесь и там, но обычно они прислушиваются к нам в том, что касается их личной безопасности. Муфаса, конечно, не посмел бы, но уверены ли мы на сто процентов, что Шрам, знаете ли, немного не подзадорил Симбу?
[!1.1]Конечно, нет! Возможно, вы с Такой не поладили, Акина, но он не сделал бы ничего, что могло бы навредить нашим детёнышам.
[!1.3]У меня нет причин полагать, что Шрам сказал что-то, что могло повлиять на Симбу. Симба просто вёл себя глупо,
как иногда поступают детёныши. Шрам может быть капризным, но он не причинил бы вреда никому из нас. Особенно нашим детёнышам.
как иногда поступают детёныши. Шрам может быть капризным, но он не причинил бы вреда никому из нас. Особенно нашим детёнышам.
Mufasa's Reign 0017
[!1.3]Ты заманил Симбу на Кладбище,
Не так ли?
Не так ли?
[!1.5]Да.
[!1.1]Почему?
Я мечтаю о будущем, в котором мои сородичи-гиены смогут присоединиться ко мне в Землях Прайда; единственная настоящая семья, которую я когда-либо знал. И чтобы это произошло, мне нужно стать Королём.
Но чтобы стать Королём, тебе пришлось бы убить Муфасу и Симбу. Ты не можешь этого сделать!
[!1.]Ох, Зира, повзрослей. Мир - это не тот прекрасный Круг Жизни, в который тебя заставили поверить, промыв мозги. Это сила, и те, кто недостаточно силён или умён, чтобы достичь её.
[!1.3]Но–
[!1.3]Семьёй?
[!1.2]И чтобы изменить наше место в общей схеме вещей, необходимо пойти на жертвы.
Когда я стану королём, никто больше не будет смотреть на нас свысока. МЫ будем королевской семьёй. В кои-то веки мы были бы уважаемы.
[!1.3]Дядя Муфаса скоро умрёт, не так ли?
И этот наглец – я имею в виду – Симба?
[!1.9]Да.
[!1.9]Да.
Mufasa's Reign 0018
[!1.2]Я доверяю тебе, потому что мне нужен лев, которому я могу доверять… Могу ли я доверять тебе, Зира? Верю, что ты никому не расскажешь о том, что я тебе только что сказал?
[!1.2]Д-да, Шрам.
[!1.2]Хорошо… Не разочаруй меня.
[!1.2]Пойдём… Нам нужно отдохнуть…
[!1.3]… Завтра - тот день, когда всё изменится.
Mufasa's Reign 0019
[!1.1]Пожалуйста, могу я пойти с тобой?! Прошу Прошу ПРОООШУУУ?!
[!1.2]Нет, боюсь, ты не можешь. Сегодня работа Короля. Я собираюсь поговорить с некоторыми хищниками Земель Прайда, и, хотя они являются частью наших земель, мне нужно проявить осторожность. Кроме того, твоя мать сказала, что ты наказан.
[!1.5]Хмпх!
[!1.1]Вот что я тебе скажу. Веди себя хорошо сегодня ради своей мамы, а позже мы улизнём посмотреть на звёзды.
[!1.4]Да! Хорошо! Тогда увидимся позже!
[!1.1]Хорошо. А теперь держись подальше от неприятностей.
[!1.2]Пап! Я люблю тебя!
Я тоже люблю тебя, сын.
Mufasa's Reign 0020
[!1.3]Мне так скууучччнооо!
Разве я не могу пойти поиграть с остальными на водопой?
Разве я не могу пойти поиграть с остальными на водопой?
[!1.1]Симба, ты знаешь, что ты наказан.
Вчера у тебя были большие неприятности.
Вчера у тебя были большие неприятности.
[!1.5]Да… Ну, а можно я пойду повидаюсь с
дядей Шрамом? Он на том
выступе сразу за логовом,
и если он там, то Зира может
быть там и поиграть
со мной. А Шрам - взрослый,
и теххххническиииииии
я бы не покинул
Скалу предков. Прошу Прошу
Прооооошшуу?
дядей Шрамом? Он на том
выступе сразу за логовом,
и если он там, то Зира может
быть там и поиграть
со мной. А Шрам - взрослый,
и теххххническиииииии
я бы не покинул
Скалу предков. Прошу Прошу
Прооооошшуу?
[!1.3]Ну… Ладно.
Но ТОЛЬКО к
дяде Шраму.
Но ТОЛЬКО к
дяде Шраму.
[!1.9]Спасибо, мам!
[!1.5]Люблю тебя! Скоро вернусь!