Missing Pieces 0151 - 0160 (H)
Missing Pieces 0154
Книга 2
[!1.4]Сейчас я ухожу… но ты услышишь обо мне… Ты убийца и твои предатели…
[!1.]Когда она добралась до Чужеземья,
Зира почувствовала боль при родах.
Зира почувствовала боль при родах.
[!1.2]Это было слишком рано, но ей было всё равно. Всё, о чём она мечтала, все её надежды были раздавлены и растоптаны.
[!1.2]Но когда у неё родился сын, её настроение поднялось. Кову был почти так же силён, как Витани, когда она увидела свет, и он был портретом Шрама… Как бы ей ни было плохо, она знала, что не может сдаться.
[!1.]Возможно, Шрам и мёртв, но Кову будет его гордостью, и однажды он займёт своё законное место Короля…
Missing Pieces 0155
Книга 2
[!1.9] Шензи!
[!1.7]О нет….
[!1.7] Шензи…
[!1.7]Шензи!
Где
ты?
Где
ты?
[!1.4]О нет… ребят, она
не дышит…
не дышит…
[!1.2]Это…
потому что….
потому что….
[!1.3]…ты
душишь меня…
душишь меня…
[!1.4]Ты жива!
[!1.4]Не, это говорит мой призрак… Ха, у меня было
[!1.1]Лучшая часть была, когда ты выкрикивал моё имя, хотя…
[!1.2]Ох…эм, ну…
Я не помню
этой части!
Я не помню
этой части!
[!1.1]Спасибо тебе.
[!1.4]немного трудное время…
Я не совсем понял, что имела в виду Шензи, когда сказала Банзаю «Thank you» в самом низу стрипа, но, допустим, так и должно быть (Xenus2020)
Missing Pieces 0156
Книга 2
Missing Pieces 0157
Книга 2
[!2.2]Что ты имеешь
в виду?
в виду?
[!2.6]О, пожалуйста, ребята!
Мы все доверяли Шензи, не так ли?
Мы все доверяли Шензи, не так ли?
[!1.9]С того дня, как она победила мою мать и взяла власть в свои лапы, мы всегда думали, что она собирается защитить клан и предложить нам лучшую жизнь, не так ли?
[!1.6]Так что она заставила нас встретиться с этим львом и поверить, что мы все будем жить как короли, если будем повиноваться ему…
[!2.3]Прекрати это…
[!1.5]И что мы получаем в итоге? Ещё более жалкую жизнь, чем на Кладбище. По-прежнему ни еды, ни воды. Мы работали на львов, а они обращались с нами как с дерьмом. Никакой похвалы, никогда, и в конце концов они вышвырнули нас обратно сюда и послали львиц прикончить нас… Скажи мне, Шензи, что хорошего ты сделала для клана?
[!1.8]Я всегда старалась делать всё, что в моих силах!
[!1.9]Что ж, похоже, всё это время ты терпела неудачу. Ты оказалась прискорбно неспособна возглавить этот клан… и сейчас самое время положить этому конец…
Missing Pieces 0158
Missing Pieces 0159
Missing Pieces 0160
Книга 2
[!1.3]Очень хорошо, пришло время двигаться дальше… Давайте в первую очередь покинем Кладбище…
[!1.5]Банзай, ты идёшь?
[!1.4]Нам понадобятся все, особенно сильные самцы, чтобы помочь создать новый клан…. Оставь это чучело и эту развалину позади…
[!1.4]Чучело и развалина - мои друзья!
[!1.5]Я не пойду с тобой!
[!1.5]Идиот! Ты умрёшь здесь!
[!1.5]Забавно… Я больше не сильный самец
[!1.4]Ты никогда им не был… Вы с самого начала были никем иным, как неудачниками. И как неудачники
вы умрёте…
вы умрёте…