RU / Kings and Vagabonds 0081 - 0090 (D)
Kings and Vagabonds 0081

Я притащил кусок гнилого мяса на вершину слоновьего черепа и спрятался рядом с ним, пока один из этих балбесов не устремился за ним, а затем я схватил его за лапы–
–И начал кричать, когда он взлетел, а ты всё ещё держался за него!
Он нёс тебя до самой границы с Землями Прайда, и ты спугнул целое стадо зебр, на которое моя мама собиралась тогда охотиться.
К тому времени, как он сбросил тебя, вся её охотничья группа была в бешенстве!
Да, а потом я начал кричать, потому что они все выглядели так, будто были готовы съесть меня вместо того стада!
Чувак, та птица была вдвое больше тебя. Что заставило тебя поверить в то, что такой пушистый комок, как ты, сможет остановить его?
Эй, веса бы хватило, если бы Эд ухватился за него достаточно сильно, а не так, как–
Kings and Vagabonds 0082

Мы… мы просто разработали свой план до этого.
Я повторял ему наш план снова и снова, что мы собираемся схватить птицу вместе, и он продолжал кивать, как будто понимал… но потом, я думаю, он отвлекся или что-то в этом роде…
…И он начал смеяться, когда я взлетел. Он, должно быть, думал, что я делаю это специально.
Я знаю, что из-за того, что он не был самой умной гиеной, ему пришлось нелегко…но…он, по крайней мере, не был тем, кто в тот день схватил стервятника вдвое больше его.
Kings and Vagabonds 0085

Просто отпусти его, пока он не взлетел слишком высоко!
Он уже достаточно высоко!
Что ж, тогда попробуй направить его в сторону чего-нибудь мягкого, чтобы ты смог приземлиться!
КАК, ПО-ТВОЕМУ, Я ДОЛЖЕН УПРАВЛЯТЬ ИМ?!!
Я НЕ ЗНАЮ! ЭТО БЫЛА ТВОЯ ГЛУПАЯ ИДЕЯ ЗАЛЕЗТЬ НА НЕГО!!
Ты, вошь пустоголовая, летающая тряпка с перьями! Заходи на посадку!
На какой супер-мега-белковой диете ты сидел, что вырос до таких размеров?
¡Сукин сын!
Kings and Vagabonds 0088

*Удушье!*
Нука! Давай же!
Мы должны вернуться домой раньше, чем мама. Она съест нас, если узнает, что мы снова сюда ходили.
Хорошо, но я думаю, что я только-что что-то здесь слышал.
Вероятно, это просто стервятники подрались. Видишь? Вон там очень большой и у него не хватает перьев.
А может, это были те гиены, которых мы видели здесь в последний раз.
Здесь больше нет никаких гиен.
Kings and Vagabonds 0089

Помнишь, как два месяца назад мы рассказали маме о клане, живущем здесь? Мама тогда сказала, что хочет заключить с ними какую-то сделку. Но, когда она и её группа пришли сюда, здесь уже никого не было.
Возможно, они просто ушли ненадолго. Но это вовсе не означает, что они больше никогда не придут к нам.
Да, но, они же до сих пор ещё не приходили.
Просто пошли домой.
*Хихикает*
Kings and Vagabonds 0090

Позволь мне рассказать кое-что о сыне Шрама и Зиры.
Шрам возненавидел его с той самой минуты, когда тот родился на свет…
…Наверное потому, что он не мог признать тот факт, что его детёныш будет скудным мешком с костями.
…Поэтому он сказал всему прайду, что это не его детёныш. Из-за этого Зира стала чувствовать себя использованной.
Они оба относились к своему ребёнку, как к грязи. Большинство других львиц чувствовали себя некомфортно рядом с ним, да и он сам боялся почти всех в Землях Прайда.
Угадай, кого он не боялся?
Можешь сказать моё имя? Скажи «Нука.»
Нннннн…