Kings and Vagabonds 0051 - 0060 (D)
Kings and Vagabonds 0051
[!2]…И Зира выбросила эту часть.
[!2]…Плохие…
[!2]…И даже в промежутке между хорошими и плохими.
[!2]Он был словно частью её.
[!2]Я был всем, что осталось в ее жизни, поэтому она отключила все свои эмоции, которые у нее были, чтобы сохранить мне жизнь…
[!2]…И это напугало меня до смерти, чувак.
[!2]Казалось, что один из нас вот-вот взорвется, или она ждет, когда Зира снова придет, или будто я проснусь однажды утром и найду Шензи… как будто она просто не смогла больше этого вытерпеть…
[!2]…И я не знал, чего ожидать от этого всего, потому что я не видел ни одной из тех смертей…
Kings and Vagabonds 0052
[!2]Но все, что делала Шензи, это: охота, разведка, вахта и сердитый вид.
[!2]Она почти не ела, а когда попыталась заснуть, то снова видела те смерти.
[!2]Я больше не мог этого выносить, поэтому, когда однажды ночью, после двух недель такой жизни, настала моя очередь дежурить - я сбежал.
[!2]Я вернулся на место преступления.
Kings and Vagabonds 0054
[!2]Зира не прятала трупы.
[!2]Ее прайд даже не съел их и не утаскивал в логово в качестве запаса.
[!2]Они только что от них избавились…
[!2]И как только я это понял, что-то во мне… изменилось.
[!2]Словно часть моего мозга, которая никогда раньше не работала, внезапно включалась, и я все понимал.
[!2]Зира хотела отомстить нам, но она не хотела, чтобы кто-нибудь знал, что она это сделала.
[!2]Она не знала, кому в Чужеземье можно доверять, а кому нельзя.
[!2]И если вдруг станет известно, что она убила целый клан, то это действительно может создать ей большие неприятности.
Kings and Vagabonds 0055
[!2]Поэтому она устроила нашему клану проводы, которые, по ее мнению, мы заслужили - возможно, даже заставила все выглядеть так, будто другие гиены свергли меня и Шензи - и сообразила, что через некоторое время пыль скроет улики…
[!2]…И мир просто забудет о нас.
[!2]В любом случае… это была та самая ночь, когда я сложил два плюс два о Шраме и моем отце…
[!2]*Вздох*
Kings and Vagabonds 0056
Kings and Vagabonds 0058
[!2]Что?
[!2]Это та часть, где я наконец открываюсь тебе, и мы говорим о том, что произошло, а потом все как-то волшебным образом становится лучше.
[!2]По какой причине этого не может быть?
[!2]Я никогда больше не хочу об этом говорить.
[!2]О, да? Тогда чего ты хочешь, Шензи?
[!2]Хочешь сбежать? Хочешь умереть? Хочешь отомстить? Ты хочешь этого, и у тебя есть выбор!
[!2]Мы находимся между двумя львиными прайдами, которые теперь нас ненавидят! Я возьму на себя один, а ты возьми другой! Как насчет этого?
Kings and Vagabonds 0059
[!2]Я просто хочу все это забыть! Шрама, Земли Прайда… ЭТО Все!
[!2]Да, ну тогда как насчет того, чтобы сначала рассказать мне что-нибудь об ЭТОМ? Теперь я, как половина всего оставшегося клана, должен знать, что с ним случилось.
[!2]Мне больше не нужна твоя защита, и эта безмолвная задумчивая фигня тоже никому из нас не помогает.
[!2]Ты действительно хочешь знать, что эти львы сделали с остальной частью нашего клана?
[!2]Ты хочешь, чтобы вся эта картина сопровождалась криками и плачем, которые ты слышал?
[!2]Всей кровью, которую ты ощущал?
[!2]Ты действительно хочешь знать, что напоследок сделал Эд, прежде чем они тоже добрались до него?