RU / Kings and Vagabonds 0011 - 0020 (D)
Kings and Vagabonds 0012

А я тебе говорю, что это странно.
То есть, я знаю, что эти ребята тоже были детенышами…
…Но я ни разу не видел ни одного.
Мне нравилось предполагать, что они просто выползали из вулканов полностью выросшими раз в год.
Что ж, Тимон, теперь, когда я увидел одного, должен признать: даже они выглядят довольно мило в этом возрасте.
Пумба, даже не думай об этом.
Ты слышал, что сказал Рафики? Этому малышу всего день. Один грёбанный день! И он уже бегает с полным набором зубов!
Гиены никогда не станут для нас друзьями.
ААААА!!
*Писк?*
Kings and Vagabonds 0014

Его судьба будет зависеть от того, что ты расскажешь мне до наступления темноты.
…И насколько правдивым я посчитаю это.
Ты бы не причинил ему вреда…
Ты не имеешь никакого права указывать мне, как следует относиться к беспомощным детенышам.
Где… малыш?
Внутри… Его сейчас кормят.
Тогда ты знаешь, что у нас обоих мало времени.
Мои разведчики обыскали границы Земель Прайда и не нашли никаких следов других гиен, но я не верю, что ты пришел сюда один. Скажи, где твои друзья?
Kings and Vagabonds 0015

В любом случае, он здесь не останется, так что если ты хочешь, чтобы он был в безопасности, тебе следует рассказать мне правду.
Теперь скажи мне… Почему ты вернулся в Земли Прайда?
Я искал кого-нибудь, кто помог бы мне накормить малыша.
Точнее… Не накормить его.
А просто помочь.
Но у тебя не было сопровождения. Почему твой клан позволил тебе провести детеныша через вражеские границы без защиты?
У меня больше нет клана.
А что насчет тех двоих? Шензи и Эда?
Где они?
Это… долгая история…
Kings and Vagabonds 0016

Сейчас полдень. У тебя есть ещё много времени, чтобы рассказать мне это.
С чего мне начать?
Со смерти Шрама.
После того, как ваш клан… убил его.
Ты имеешь в виду… после того, как мы «пригласили его на ужин»?
Все в порядке, Ваше Величество.
Он забрал твой прайд, разрушил твой дом, а затем попытался обвинить наш клан во всем этом. Все мы хотели заставить его заплатить за это.
Это не впервой, когда гиены обглодали льва до костей.
Ты первый отомстил ему, а затем очередь дошла и до нас.
И это было не лучше, чем то, что он позволил сделать с моим отцом.
Kings and Vagabonds 0017

Что ты имеешь в виду?
Мой отец также наткнулся на неприятности, когда искал еду в Землях Прайда. Мне тогда был всего год.
Я только услышал, что он умер. Мне не рассказали остальных подробностей до тех пор, пока мы не встретили Шрама.
Он рассказал мне, что в тот день на своей первой охоте была какая-то молодая львица, которая почувствовала запах стайки гиен.
Она выследила их, напала на них и убила первого, кого смогла. Моего отца.
А потом она была так взволнована своим первым убийством… что съела его.
Шрам рассказал мне, насколько ужасно это выглядело. Как она делала это очень медленно, чтобы насладиться вкусом… Как она вырвала половину костей и закопала то, что осталось, когда поняла, что сделала.
Я поблагодарил его за то, что он рассказал мне все это. И за то, что он был таким хорошим приятелем.
Kings and Vagabonds 0018

Потом, примерно через год после его смерти, меня осенило…
Как он узнал бы все это, если бы не наблюдал за этой львицей все время… и ни разу не остановив ее?
Я, пожалуй, закончу эту историю. Будет лучше, если я не буду продолжать углубляться в нее и выяснять, сколько ещё лжи он мне сказал.
Наверное, ужасно каждый раз вспоминать Шрама, когда ты думаешь о смерти своего отца.
Но… разве ты не сожалеешь о том, что ваш клан сделал с ним?
Ну, часть мести, на которую я претендовал, действительно оказалась незначительной…
Kings and Vagabonds 0019

Но огонь… Вы могли бы позволить огню поглотить его, но вместо этого остались с ним и чуть ли сами не сгорели живьем.
Вот насколько сильно он заставил нас гореть ненавистью к нему. Особенно Шензи.
Но только двадцать гиен смогли выбраться из того пожара. Двадцать гиен из двухсот.
Некоторые пытались спастись во время боя. Но, мы подумали, что они все сгорели.
Те, кто остались до конца, позаботились о том, чтобы Шензи, Эд и я выбрались живыми… даже зная, что им не всем суждено выжить.
Затем остатки нашего клана вернулись на Слоновье кладбище.
Там мы и прожили весь следующий год.
Никто из нас никогда не винил Шензи в том, что случилось с Землями Прайда. Попытки обмана Шрама не сделают тебя слабым или глупым.
На данный момент это больше похоже на вступительное испытание, через которое все прошли.
Kings and Vagabonds 0020

Но Шензи винила себя.
Я думаю, что она винила себя потому, что другие не хотели этого делать.
Я тоже был немного не в своей тарелке. В основном потому, что я больше не знал, как ей помочь.
Было бы одно дело, если бы она все это время злилась на жителей Земель Прайда, но она этого не делала. Через некоторое время ей стало просто грустно.
Всю жизнь гиен учат избегать подобных эмоций.
Горе и вина не помогут тебе выжить, но если ты сможешь направить их на что-то более мотивирующее, например, гнев… что ж, тогда у тебя есть реальный шанс.
Это не дурная шутка. Это просто помогает тебе сделать то, что нужно. Это практично.
В тот первый год я был таким бесполезным…