Heir to Pride Rock 0069
[!1.2]Жаль, что ты не можешь пойти со мной. Бога и
Бабу тоже наказаны. Ты бы слышал их
дядю! «Как вы могли так опозорить нас? Что
теперь думает о нас королевская семья?»
Бабу тоже наказаны. Ты бы слышал их
дядю! «Как вы могли так опозорить нас? Что
теперь думает о нас королевская семья?»
[!1.1]Подожди, ты идёшь
один? Не можешь остаться и помочь мне?
один? Не можешь остаться и помочь мне?
[!1.2] Эхехе, думаю, ты прекрасно справляешься. Кроме того, я не буду один. Попытаюсь найти этого детёныша гепарда, Бебу.
[!1.2]Эй, красавчик!
Направляешься к границе?
Направляешься к границе?
[!1.2]Кто? Я?
Ух… Да.
Ух… Да.
[!0.9]Мы чувствуем себя в такой безопасности, когда ты патрулируешь!
[!1.]Тьфу, серьёзно?
[!1.1]Ну, на самом деле я не такой уж–
Ух, я имею в виду… Спасибо?
Ух, я имею в виду… Спасибо?
[!1.]Я слышала, ты
спас моих маленьких
кузенов прошлой ночью.
спас моих маленьких
кузенов прошлой ночью.
[!1.4] Грр… Сколько у неё
наглости флиртовать с моим Мтото! Разве она не знает, что он занят?
наглости флиртовать с моим Мтото! Разве она не знает, что он занят?
[!1.3]Ну, а Мтото
знает, что он занят? Вы ведь на самом деле не вместе, не так ли?
знает, что он занят? Вы ведь на самом деле не вместе, не так ли?
[!1.1]Ну, пока нет. Он верит, что ни одна львица никогда не смогла бы захотеть его - и слушать его нытьё крайне неприятно! Он почти готов признать, что я - его единственная надежда. Но теперь эта глупая маленькая девчонка может разрушить мой план…