Brothers 0001 - 0010 (H)
Brothers 0001
[!1.2]Всё, что ты видишь, существует вместе -
в хрупком равновесии.
в хрупком равновесии.
[!1.2]Как король, ты должен понимать это равновесие.
[!1.2]Ты должнен уважать всех существ…
[!1.1]…от
ползущего муравья–
ползущего муравья–
[!1.2]– до прыгающей антилопы.
[!1.2]Но, папа…
[!1.2]Мы едим
антилопу и других существ тоже.
антилопу и других существ тоже.
[!1.2]Это не очень уважительно, не так ли?
[!1.2]Позволь мне объяснить,
Муфаса.
Муфаса.
[!1.1]Когда мы умираем, наши
тела отправляются в землю.
тела отправляются в землю.
[!1.2]А из земли
вырастает трава.
вырастает трава.
[!1.2]И антилопы
едят траву.
едят траву.
[!1.2]Итак, мы все
связаны… в
Великом Круге Жизни.
связаны… в
Великом Круге Жизни.
[!1.2]Кстати…
где Така?
где Така?
[!1.2]Я думал, он был
прямо за нами.
прямо за нами.
Brothers 0002
[!2.5]Така!
[!1.2]Та,
папочка?
папочка?
[!1.2]«вздох»
[!1.2]Така, почему
ты не
слушал?
ты не
слушал?
[!1.2]Ты имеешь в виду урок Муфасы?
[!1.2]Тьфу.
[!1.2]Это скучно и бесполезно.
[!1.2]Я должен ждать, чтобы стать королём.
[!1.2]Почему я должен слушать?
[!1.2]Скучно?! Бесполезно?!
[!1.2]Это неправда!
[!1.2]Ты всё равно должен слушать! Король или нет!
[!1.2]А теперь достаточно!
[!1.2] Муфаса,
не кричи на
своего брата.
не кричи на
своего брата.
[!1.]Прости,
папа.
папа.
[!1.2]Така, даже несмотря на то, что Муфаса станет следующим королём, ты всё равно будешь важен для него, когда начнётся его правление.
[!1.2] Муфасе не следовало кричать
на тебя, но он прав, говоря,
что ты должен слушать и
усваивать свои уроки.
на тебя, но он прав, говоря,
что ты должен слушать и
усваивать свои уроки.
Brothers 0003
[!1.2]Ты имеешь в виду уроки Муфасы…
[!1.2]Они в такой же степени являются твоими уроками, как
и Муфасы.
и Муфасы.
[!1.2] Хеххх…
[!1.2]Отличная шутка.
[!1.2]Куда ты
идёшь?
идёшь?
[!1.2]Я собираюсь пойти поохотиться на что-нибудь ещё.
[!1.2]Раз уж Муфаса лишил меня последней закуски.
[!1.2]Уверен, это будет более захватывающим, чем это.
[!1.2]Папа, я беспокоюсь
о Таке.
о Таке.
[!1.2]Он в последнее
время такой ворчливый.
время такой ворчливый.
[!1.2]Как ты думаешь, что
его беспокоит?
его беспокоит?
[!1.2]Почему бы тебе не пойти и не спросить его самому?
[!1.1]Ты имеешь в виду, что я свободен?
[!1.2]Да.
[!1.2]Скажи Таке, что я поговорю
с ним позже.
с ним позже.
[!1.2]Ладно!
[!1.9]Спасибо, папа!
[!1.7]Увидимся!
[!1.2]Спасибо тебе, Муфаса.
[!1.1]Надеюсь, что
скука - единственная причина
настроения Таки.
скука - единственная причина
настроения Таки.
Brothers 0004
Brothers 0005
[!1.2]Что не даёт покоя Таке?
[!1.2]Папины лекции
и уроки
не такие уж скучные.
и уроки
не такие уж скучные.
[!1.2]Папа говорит, что
все
связаны в
Круге Жизни.
все
связаны в
Круге Жизни.
[!1.1]Если это правда,
то почему Така такой
…отстранённый?
то почему Така такой
…отстранённый?
[!1.2]Это потому, что он мой сводный брат?
[!1.2]Я никогда не думал о нас меньше, чем
о братьях, но…
о братьях, но…
[!1.2]может быть, он думал?
[!1.1]Иногда я задаюсь вопросом, должна ли была мама рассказать ему эту историю, когда она это сделала.
[!1.1]Но тогда, если бы она этого не сделала, я думаю, он бы в конце концов всё равно услышал эту историю.
[!1.1]Может быть, дело совсем не в этом. Может…
может, это я.
может, это я.
[!1.2]Если Така не злится на маму или папу… может быть, он просто ревнует.
[!2.5]Така!
Brothers 0006
Brothers 0007
Brothers 0008
[!1.4]А как
прошёл ваш день?
прошёл ваш день?
[!1.2]Отлично!
[!1.1]Весело!
[!1.2]Ну, я надеюсь, у вас не было
слишком много волнений, чтобы утомить себя для охотничьей практики.
слишком много волнений, чтобы утомить себя для охотничьей практики.
[!1.1]Утомить?!
[!1.4]Я уже разогрелся!
[!1.2]Потому что ты охотился на мышей во время папиных уроков!
[!1.4]Нравы, нравы.
[!1.2]Я собирался
сказать об этом маме.
сказать об этом маме.
[!1.]Конечно.
[!1.]Собирался!
[!1.2]Почему ты такой сварливый?!
[!1.4]Я?!
[!1.4]Прекратите! Вы оба!
[!1.4]Два брата не должны так себя вести.
[!1.1]Итак,
что происходит?
что происходит?
[!1.]Ладно, я понимаю, как это бывает.
[!1.2] Муфаса, ты прав в том, что Така должен слушать уроки вашего отца–
[!1.1]– но тебе не нужно кричать на него или огрызаться, чтобы сказать ему об этом.
[!1.2]И Така… Я не знаю, что тебя гнетёт в последнее время, но что бы это ни было, не вымещай это на Муфасе или папочке.
[!1.2]Мы поговорим об этом позже.
[!1.2]Прямо сейчас, я думаю, вам обоим нужно немного выпустить пар.
[!1.2]Кто готов отправиться на охоту?
[!1.9]Я!
[!1.]Я гулял с папой, а Така должен был быть там, но потом он проиграл
[!1.]Я отправился на охоту, потому что
[!1.]Я действительно был с папочкой
[!1.]Я решил
[!1.]сварливый
[!1.]Это не Как ты можешь не слушать? Я
[!1.]почему мне нужно слушать
Brothers 0009
Brothers 0010
[!1.4]Ох, Муфаса…
[!1.2]Смотри, что
я поймал!
я поймал!
[!1.5]Чт–?!
[!1.5]Но–!
[!1.5]Как
ты–?!
ты–?!
[!1.1]Это то, за чем я охотился в первую очередь - до того, как ты подставил мне подножку.
[!1.]Подставил тебе подножку?
[!1.2]Ты просто неуклюжий!
[!1.2]Но ты даже не
знал про мышь!
знал про мышь!
[!1.2]Долгоног лучше–
[!1.2]Ради всего святого!
[!1.2]Почему вы снова спорите?
[!1.2]Это он начал!
[!1.1]Неважно! Я всё равно напал на долгонога.
Долгоног - типичный представитель африканской фауны, по внешнему виду напоминает тушканчика размером с зайца. (Shery)