Commander Kitty 0071 - 0080 (H)
Commander Kitty 0071
Импровизация везде?
Эх, плохо, что КК не встретился с нами. А могла бы быть неплохая команда.
Ага.
Ну да ладно, ему же хуже!
Ты права! Мы же никогда раньше не нуждались в телепортере, ведь так?
Прибываем в отель Го'зел!
Уже?
Наша остановка, милая!
Добрались, ребята!
Наслаждайтесь вашим пребыванием в деловом центре Антилополиса!
Отличная работа, шеф, спасибо!
Антилопольский общественный транспорт
«Избегайте давки»
Не забудьте вашу подарочную тур.карту и бесплатные автобусные конфеты!
Благодарим!
Драсте! Мы здесь, чтобы встретиться с мистером Фортискью.
Маленьким барашком.
Цель прибыла.
Цель прибыла.
Цель прибыла.
Цель прибыла.
Цель прибыла.
Эй, Фрида! Это же один из тех флешмобов!
Цель прибыла.
Цель прибыла.
Цель прибыла.
Commander Kitty 0072
Ничего кроме напыщенной речи
Тем временем, в засаде в отеле Го'зел…
Фортискью. Что по твоему пошло не так в последней встрече?
Не так?
…эта [!1.3]ЖЕНЩИНА!
Присутствие этой дефектной панды было оскорблением!
Эм…
Да, ваше…
Да, ваше…
Мм…
Эм…
Эм…
У неё куча этих кнопок везде!
Судьба предопределила меня, как самую совершенную женщину в галактике.
И я не намерена страдать, видя что-то [!1.3]дефектное.
К счастью, как только мы получим мозг летуна, моя подверженность этой недостаточно безупречной вселенной подойдёт к концу. С сегодняшнего дня, Совершенство будет распространяться как волна от системы к системе, пока я не…
[!2.5]ПОКОРЮ ГАЛАКТИКУ!
Да!
Так и будет, ваша помпезность!
…и ещё одно…
Я думаю, громилы могли бы спрятаться в шкафу а не на балконе!
Что скажешь?
Commander Kitty 0073
Искромётные приключения!
Цель приближается, моя королева.
Спасибо, что подвёз.
[!3.0]ХВАТЬ!
[!2.5]ФРИДА!
О, отличные новости! Девушка-летун была изолирована, о ваша единственность и неповторимость.
Как и должна
была! Туз слишком долго терпел её несовершенство![/]
фырк!
была! Туз слишком долго терпел её несовершенство![/]
фырк!
[!1.3]ДИН-ДОН
Он здесь!
шурх
шурх
Упс!
Подожди, пока я не заберусь в мою парящую капсулу!
Подожди, пока я не заберусь в мою парящую капсулу!
Добро пожаловать, мистер… ?
О, здравствуйте!
Хм?
Ах да, это насчёт гостиничного номера…
[!3.0]БЛЁСТКИ!
Commander Kitty 0074
Тактический гений
Мда, отлично сработано, Носок.
По твоему он выглядит как Туз?
[!1.7]Пфех!
[!1.7]Тьфу!
Не понимаю, практически все в этом сумасшедшем отеле говорят, что Туз поднялся в эту комнату!
Как?
Как это могло произойти?
Их лидер…
Он мог скомпрометировать мои планы…
…и привести их к краху!
Может быть только одно объяснение… Его мозг лучше, чем у Туза.
Может, даже совершеннее, чем…
Может, даже совершеннее, чем…
Фортискью!
Живо сюда!
Живо сюда!
Мои планы изменились!
Эм…
Вы сказали изменились?
Вы сказали изменились?
У нас есть новая…
[!1.3]цель.
Commander Kitty 0075
На чьей вы стороне?
Видишь, наматываешь нить вокруг Йо-Йо и привязываешь другой конец к пальцу.
Ооо.
Не дук-дукай на меня, Носок! Туз что, маленькая овца?
НЕТ!
У тебя было
одно единственное задание и то провалил…
одно единственное задание и то провалил…
Эм… Капитан?
Я, эм..
Ммм…
Ммм…
Вы знаете Туза?
Прова…
…лил. Ого!
Друг Туза…
… мой друг.
Кого? Туза? Да, похоже на то!
Только смотри, куда йо-йоишь…
[!2.6]ТЫ!
[!1.8]СНОВА ТЫ!
О, она?
Она вообще не со мной.
Эм, могу я воспользоваться вашим туа…
Ого, осторожней!
Commander Kitty 0076
Commander Kitty 0077
Перемотка
Просто для удовольствия давайте немного перемотаем назад и посмотрим, что произошло!
[!1.3]ПЕРЕМОТКА
Знаешь, Нин Ва…
Я ценю участие команды, но…
Я ценю участие команды, но…
Капитан, мне действительно нужно…
Бип!
Цель мертва.
[!0.9]
Пожалуйста обратитесь к торговому агенту для дальнейшей помощи.
Ха!
С дороги, уродина!
хочу…
Йать!
Йать!
…посвятишь нас в свой план, старшина?
Дурацкая штука, сбросилась в режим «Магазинной демонстрации»…
Держись!
Отличные рефлексы, кот! Ты, безусловно доказал свою ценность для моей коллекции!
Ау!
Что за…?
ЙО!
[!1.4]клац
ЙО.
Commander Kitty 0078
Action packed!
Экшн!
Commander Kitty 0079
Сourtesy flush
До сих пор они нашли только Йо-Йо, поддельные усы и банку декоративных блёсток.
[!1.3]ЩЁЛК
Командир?
Носок?
Ох, извините, у меня был включен фен… что-то случи…
Ух ё!
Команда гостей
Кадры любительской съемки
Видео инцидента в отеле Го'Зел, мельком захватило улетающую с места происшествия вскоре после взрыва маленькую спасательную капсулу.
Многофункциональная целевая группа М.И.И. исследует место действия в поисках любых улик, разъясняющих причину взрыва.
Commander Kitty 0080
Kitty Litter Humor
Как твоё имя, летун?
И что ты здесь делаешь?
Я, эм… эм… Варежка…
я просто… в эм… использовал кхм… удобства!
я просто… в эм… использовал кхм… удобства!
Можешь сказать, каким образом произошёл такой огромный взрыв?
Н-но я н-не…
Команда гостей
Его слышали во всём городе!
Что именно ты делал, когда вышибло окна и стены?
У меня был включен фен!
В момент этого всплеска ударного разрушения, где…
Новые указания, сэр!
Я назначен сопроводить этого летуна в штаб для допроса.
Это не я! Аыы!
Да, уведи его! Мы должны проверить характер и угол траектории взрыва.
Сюда, летун!
Это было только один раз!
Расслабься, парень. Что скажешь, если мы уберёмся отсюда?
Моррис??