Twokinds 0121 - 0130 (H)
Twokinds 0121
Идём, Флора. Кит
говорит, нам пора идти.
говорит, нам пора идти.
О… хорошо.
Что-то не
так, Трейс?
так, Трейс?
Из-за меня?
Нет. Всё
хорошо.
хорошо.
Эй, Флора!
Прекрати!
Прекрати!
Я пытаюсь
быть сердитым!
быть сердитым!
Ну же, Трейс.
Почему ты на меня
сердишься?
Почему ты на меня
сердишься?
Я не сержусь! Нет!
Блин, с тобой я вообще
не могу быть хмурым.
Блин, с тобой я вообще
не могу быть хмурым.
Отлично!
И вот, мы снова в пути… Я был рад, что Йукер не пошёл с нами…
Впрочем, возможно, с ним мы бы
были более успешны в поиске города…
были более успешны в поиске города…
Twokinds 0122
Две недели спустя
Мы заблудились,
не так ли?
не так ли?
Нет, мне просто
нужен ориентир…
нужен ориентир…
Ориентир? Единственное, что
есть на карте, это слово «ЛЕС». Ты же не
пытаешься найти огромную букву «С»?
есть на карте, это слово «ЛЕС». Ты же не
пытаешься найти огромную букву «С»?
[!0.8]Ам-ням-ням!
Полчаса спустя
Нет, так не пойдёт. Дай
мне взглянуть на карту.
мне взглянуть на карту.
Быть может, я что-
нибудь соображу.
нибудь соображу.
Хм?
Кит? Ты где?
Флора? Флора!
Куда же все подевались?
Twokinds 0123
Twokinds 0124
Трейс!
Эй, Трейс!
Трейс?
Эм… Кит?
Хм? Нашла его?
Э… нет…
Я только
что осознала… мы
впервые остались
наедине.
что осознала… мы
впервые остались
наедине.
Я бы хотела… э…
спросить тебя… почему
ты… эм… ненавидишь
мой род?
спросить тебя… почему
ты… эм… ненавидишь
мой род?
Эх… ничего
личного, Флора.
личного, Флора.
Мы просто разные
расы. Мне вообще не
полагается с тобой
разговаривать.
расы. Мне вообще не
полагается с тобой
разговаривать.
А, я так понимаю,
меня ненавидит
Кит-баситин?
меня ненавидит
Кит-баситин?
Ну… а что насчёт
Кита-личности?
Кита-личности?
О, нет!
А, что такое,
Флора?
Флора?
Я чувствую её…
дикую кейдран!
дикую кейдран!
Бежим, мы
должны скорее найти
Трейса!
должны скорее найти
Трейса!
Twokinds 0125
Twokinds 0126
Мрррраал!
Эй! Ты чего? Что
я тебе сделал?
я тебе сделал?
Ой!
Гррррррр!
Нет! Я не могу впасть
в ярость! Не могу, после
того, что случилось в
прошлый раз… ах!
в ярость! Не могу, после
того, что случилось в
прошлый раз… ах!
Я… не могу с
ней бороться…
ней бороться…
Наверно… это конец.
Никогда не думал, что так умру…
Что меня съест кейдран.
Всё потемнело…
должно быть, это-
постойте-ка…
должно быть, это-
постойте-ка…
Что она делает?..
[!1.3]Эй, ты!
Не домогайся до моего парня!
Twokinds 0127
Трейс! О, нет!
Ты не ранен?
Ты не ранен?
Я-я в порядке,
Флора!
Флора!
[!0.9](Неужели… она
назвала меня своим парнем?)
назвала меня своим парнем?)
Уверен? А
здесь? Или здесь?
здесь? Или здесь?
Или внизу… здесь…
Эй, не лезь туда!
Грррр..!
На?!
На твоём
месте я бы этого
не делал.
месте я бы этого
не делал.
Постой, Кит!
<Прошу, мы
не причиним тебе
вреда.>
не причиним тебе
вреда.>
Ррааарррр…
<Мы лишь хотим
тебе помочь.>
тебе помочь.>
<Ты понимаешь?>
Раааахх!
<Нет, постой! Вернись!>
<Послушай меня!>
Нам… пойти
за ней?
за ней?
Нет. Слишком…
поздно.
поздно.
Twokinds 0128
Дикая кейдран…
Когда кейдран переживает
тяжёлую психологическую
травму, иногда…
тяжёлую психологическую
травму, иногда…
В разуме происходит сбой, и
кейдран возвращается в к своей
примитивной натуре.
кейдран возвращается в к своей
примитивной натуре.
Иной раз, они
приходят в себя, но…
приходят в себя, но…
Спустя где-то день
это уже необратимо.
это уже необратимо.
Они становятся
неотличимыми от остальных
животных, полагающихся на
инстинкты.
неотличимыми от остальных
животных, полагающихся на
инстинкты.
Я всегда этого боялась…
стать дикой.
стать дикой.
Не волнуйся,
Флора. Я рядом,
чтобы помочь.
Флора. Я рядом,
чтобы помочь.
Кстати… Мне вот
интересно, почему эта…
дикая… ну, знаешь…
интересно, почему эта…
дикая… ну, знаешь…
А, домогательства?
Это не из-за того,
что была она дикая.
что была она дикая.
Это то, что
случается время от времени
со всеми нами, самками
кейдран.
случается время от времени
со всеми нами, самками
кейдран.
Twokinds 0129
Тем временем
Йукер, какой сюрприз.
Ты вернулся куда
раньше, чем я ожидал.
раньше, чем я ожидал.
Как видишь.
Я думал, ты хотел
идти с ними. Почему
же ты передумал?
идти с ними. Почему
же ты передумал?
Хм…
Флора так
счастлива…
счастлива…
И Трейс… удивляет. Я верю,
что у него добрые намерения.
что у него добрые намерения.
Они будут
в порядке.
в порядке.
Кроме того, у нас разве
нет другого дела?
нет другого дела?
Последняя башня
почти достроена.
почти достроена.
Twokinds 0130
Ну же, Флора!
Нет! Я тебе позже
расскажу, Трейс. Я устала.
Мне надо поспасть.
расскажу, Трейс. Я устала.
Мне надо поспасть.
Но о чём ты го…
Позже! Расскажу позже!
Флора!
Спокойной
ночи, Трейс!
ночи, Трейс!
Фух!
Последнее,
что мне хочется делать,
это объяснять Трейсу,
как работает секс у
кейдран.
что мне хочется делать,
это объяснять Трейсу,
как работает секс у
кейдран.
По крайней мере,
мне не надо в ближайшее время
беспокоиться о «том сезоне». То
есть, это было…
мне не надо в ближайшее время
беспокоиться о «том сезоне». То
есть, это было…
Посмотрим… последний
раз это было…
раз это было…
Хм…
Ну ё моё.
Кит, мне
кажется, с Флорой
что-то не так.
кажется, с Флорой
что-то не так.
Правда?..
Она сказала что-то о том, с
чем время от времени сталкиваются
кейдран, но больше ничего
не говорит.
чем время от времени сталкиваются
кейдран, но больше ничего
не говорит.
Постой… ты
хочешь сказать,
что у Флоры…
хочешь сказать,
что у Флоры…
Ну, я устал!
Увидимся утром!
Увидимся утром!
Ей! Вернись!
Что происходит?
Что происходит?
Я правда не знаю!
Ты прекрасно знаешь,
давай выкладывай!
давай выкладывай!