RU / Twokinds 0731 - 0740 (D)
Twokinds 0731

Но не пойми
меня неправильно, для меня это всё ещё странно.
меня неправильно, для меня это всё ещё странно.
Неделю назад я едва мог находиться в одной комнате с кейдран, а сейчас я сижу прямо рядом с одной их них, ведя беседу, а её хвост бьёт меня по ноге.
О-ой! Прости! Мне всегда было трудно им управлять.
Но знаешь, я всё
ещё считаю себя человеком… Знаю, сейчас я так не выгляжу, но я всю жизнь прожила человеком.
ещё считаю себя человеком… Знаю, сейчас я так не выгляжу, но я всю жизнь прожила человеком.
Я всё та же
Рэйн, которую ты знаешь.
Рэйн, которую ты знаешь.
О, да, конечно!
Знаю, я лишь хочу сказать… возможно, мне потребуется время, чтобы привыкнуть.
Знаю, я лишь хочу сказать… возможно, мне потребуется время, чтобы привыкнуть.
В голове я знаю,
кто ты, но… видя
кейдран, первая реакция
моего тела – всё
ещё «враг».
кто ты, но… видя
кейдран, первая реакция
моего тела – всё
ещё «враг».
Ага, более того, он
трижды за ночь хватался
за меч, заявляя, что я «нако-
нец-то его предал».
трижды за ночь хватался
за меч, заявляя, что я «нако-
нец-то его предал».
Но знаешь, хоть я и
наслаждаюсь, как Рэд хоть
раз задумывается над своими
действиями, может, мы сосре-
доточимся на излечении
девушек?
У нас тут
всё ещё ошивается ассасин.
всё ещё ошивается ассасин.
Верно!
Где он вообще? Почему он больше не нападает?
А ему не надо.
Он знает, пока двое из нас валяются, мы никуда не пойдём.
Он знает, пока двое из нас валяются, мы никуда не пойдём.
Зачем рисковать
и сражаться с нами, когда можно просто подождать.
и сражаться с нами, когда можно просто подождать.
Нас лишь трое, и мы не
можем оставить девушек
одних, так что мы либо
разделимся, либо пом-
рём с голоду.
Этот парень хитёр… Насто-
ящий профи.
ящий профи.
Возможно, он
следит за нами прямо
сейчас, просто ждёт
момента для удара.
Хрррррр!
Twokinds 0732

Зен? Эй, Зен! Вставай, ты, ленивая задница! Мне нужна твоя помощь!
Гррр… он
всё лучше и лучше блокирует сознание.
всё лучше и лучше блокирует сознание.
Или же наша
связь… нет, всё
в порядке. Может, мы
слишком долго были разлучены.
связь… нет, всё
в порядке. Может, мы
слишком долго были разлучены.
Кэт? Ты
здесь? Открой, женщина!
здесь? Открой, женщина!
Натани? П-постой, минутку!
Кэт! Мне нужна моя мантия!
Что? Мантия?
Нет, нет, она ещё неготова!
Ты сказала, что сегодня будет готова!
Нет!
Я сказала, что
начну её сегодня! Я
не могу сшить весь
костюм за ночь!
«Весь костюм»?
Я просил лишь простую мантию!
Я просил лишь простую мантию!
Ну, может, я немного увлеклась.
Арх! Слушай, у
меня мало времени!
Жизнь Кита в опаснос-
ти! Мне нужна помощь
остальных, но я не могу
пойти в простыне!
Не пойму, в чём
проблема? Ну и что, что ты
выглядишь, как женщина!
проблема? Ну и что, что ты
выглядишь, как женщина!
Эй, тшш! Не так громко!
Если Кит и правда в опасности, какая разница, что о тебе подумают?
Мне… это важно.
Слушай, хочешь моей помощи – скажи мне правду.
О ч-чём ты?
Никакой Баситинской магии нет, так ведь?
Twokinds 0733

Н-нет Баси-
тинской магии? Как… эм, почему ты так решила?
тинской магии? Как… эм, почему ты так решила?
Натани,
пожалуйста, я правда
уставшая и злая. Хочешь
моей помощи – просто
будь честен.
Я не
собираюсь тебя
судить, Натани
но не ври.
Ну, видишь
ли… Я… ты не понимаешь, просто… эм…
ли… Я… ты не понимаешь, просто… эм…
Л-ладно, хорошо. Правда.
Баситинской магии нет, Кит просто меня прикрывал.
Но… я такой
из-за чёрной магии! Это случилось много лет назад…
из-за чёрной магии! Это случилось много лет назад…
Правда?
Как? Это же не очередное «прикрытие»?
Как? Это же не очередное «прикрытие»?
Нет, нет, это прав-
да! (отчасти) Но у меня
нет времени копаться
в истории моей жизни!
да! (отчасти) Но у меня
нет времени копаться
в истории моей жизни!
Кит, опасность, помнишь?
Ну, у
тебя было время прийти ко мне. Что с ним случилось?
тебя было время прийти ко мне. Что с ним случилось?
Он не в непосредственной опаснос-
ти, но… созданное мной заклятие в
итоге его убьет, если остальные не
помогут вразумить этого упрямого
идиота.
Что?!
Зачем ты это сделал?
Зачем ты это сделал?
Я не хотел ему навредить!
Это… была ошибка.
…Я не
хочу, чтобы Кит из-за меня умер.
хочу, чтобы Кит из-за меня умер.
Ясно… ну, я никак не смогу закончить твою мантию сегодня, но, думаю, я могу что-нибудь сшить, чтобы хотя бы прикрыть твою… фигуру. Но мне нужен хотя бы час.
А ты
расскажешь
свою историю.
Настоящую,
ладно?
…Ладно.
Чтоб тебя,
Кит. Когда я тебя спасу, я убью тебя за это.
Кит. Когда я тебя спасу, я убью тебя за это.
Twokinds 0734

…а после они призвали меня в суд. Я даже не волновался о повторном изгнании.
Кит…
Но оказалось, что
Аларик всё это изначально
спланировал! Меня сделали
Генералом!
Я до сих пор не пони-
маю, как это вообще
случилось.
Кит, что она имела ввиду?
Они даже
дали мне личные доспехи! Я тебе покажу!
дали мне личные доспехи! Я тебе покажу!
Думаю, э
Кит!
Не игнорируй меня!
А? Это не так!
Тогда скажи, что имела ввиду Натани! Почему она сказала, что ты умрёшь?!
Это из-за того, что я здесь? Я тебя убиваю?
Лаура, успо-
койся, я… в порядке! Всё в порядке.
койся, я… в порядке! Всё в порядке.
КХЕ!
Не волнуйся об этом.
Нет!
Я не могу!
Т-ты не
можешь, Кит! Если
м-моё присутствие
вредит тебе, ты дол-
жен… о-отослать
меня!
Лаура,
ты только что
умоляла меня
этого не
делать!
Потому
что я не знала, что ты из-за этого умрёшь!
что я не знала, что ты из-за этого умрёшь!
Тем более!
Ты была в ужасе, когда Натани сказала, что тебя надо отослать! Я знаю, что это твои истинные чувства.
Ты была в ужасе, когда Натани сказала, что тебя надо отослать! Я знаю, что это твои истинные чувства.
К тому же я себя хорошо
чувствую! Может, Натани
ошибается. Мы не знаем,
как эти чары действуют
на баситин.
Лаура,
прошу. Мне нужно это. Ты не представляешь, каково мне было последние несколько дней.
прошу. Мне нужно это. Ты не представляешь, каково мне было последние несколько дней.
Я знаю, это эгоистично,
но я просто хочу быть
счастливым, даже…
если недолго.
Кит…
Twokinds 0735

Послушай меня,
Лаура. Я знаю, что ты хочешь остаться здесь так же сильно, как и я.
Лаура. Я знаю, что ты хочешь остаться здесь так же сильно, как и я.
Ты отправилась через океан на край света лишь чтобы найти меня.
Ты заслужила быть счастливой. Мы оба. Так что, прошу, не волнуйся.
Я ничего не могу поделать.
О-откуда ты во-
обще знаешь, что я
на самом деле…
я?
Т-то есть,
я знаю, что это я, но Натани ска- мммф!
я знаю, что это я, но Натани ска- мммф!
Забудь,
что сказала Натани.
что сказала Натани.
Я знаю, что
это ты. Никакое воображение тебя бы не заменило.
это ты. Никакое воображение тебя бы не заменило.
Ты настоящая.
Не знаю как, но мне и всё равно.
Не знаю как, но мне и всё равно.
Я больше тебя не оставлю. Кто-нибудь из моих друзей сможет что-нибудь сделать.
Я сделаю
что угодно, чтобы спасти тебя.
что угодно, чтобы спасти тебя.
Так что, прошу,
не волнуйся. Просто насладимся временем, что у нас есть.
не волнуйся. Просто насладимся временем, что у нас есть.
Н-но…
Х-хорошо, Кит.
Я попробую, ради тебя, если…
Я попробую, ради тебя, если…
…если это то, о чём ты мечтаешь.
Twokinds 0736

Мммф!
Признай,
Трейс. Она милый ребёнок.
Трейс. Она милый ребёнок.
Наверно.
С помощью манипуляций.
С помощью манипуляций.
…Скажи, Трейс.
Хм?
Ты
когда-нибудь думал… о детях?
когда-нибудь думал… о детях?
Д-детях?
Эм… нет, я…
никогда об этом не задумывался.
никогда об этом не задумывался.
Честно говоря,
мне казалось, что «бездет-
ность« предрешена, раз я решил
встречаться с представителем
не своего вида, понимаешь?
А почему ты спрашиваешь?
Э, ну… мне
просто нужно знать, это
важно. Если бы это было
как-то для нас возмож-
но… ты бы хотел этого?
Я… не
знаю. Если честно… думаю, я, наверно, был бы худшим отцом.
знаю. Если честно… думаю, я, наверно, был бы худшим отцом.
У меня есть где-то пол-года жизненного опыта,
а два десятилетия всего остального я не могу вспомнить.
а два десятилетия всего остального я не могу вспомнить.
А все
остальные в мире либо
ненавидят меня за то, что
я делал, либо хотят, чтобы
я стал тем, кем был
раньше.
Включая злую чёрную
дымовую галлюцинацию, которая,
думаю, может быть бывшим
мной, пытающимся себя
восстановить.
Так что да, я точ
не создан для отцо
Постой, сдай назад.
«Злая чёрная дымовая галлю-
цинация?»
цинация?»
Twokinds 0737

О, да, ну…
Это случилось лишь однажды этим утром, когда я готовил завтрак.
Буду честен, странный голос в моей голове немного бесит, но, уверен, это было лишь раз.
И я его не слушал, разумеется! Возможно, я был немного наивен, но эти попытки манипу-
лировать мной были очевидны.
лировать мной были очевидны.
Манипу-
лировать?
лировать?
Что ты имеешь ввиду? Что он сказал?
Ну, похоже, он думает, что ты что-то от меня скрываешь.
И что когда ты мне это расскажешь, это как-то должно вернуть меня
«к истокам».
«к истокам».
Так что ви-
дишь- что?! Эй?
дишь- что?! Эй?
Не делай так, Флора, я бы ни-
когда такого не сделал!
когда такого не сделал!
К тому же,
всё равно ты на самом деле не скрываешь от меня ничегожиз ненно важного.
всё равно ты на самом деле не скрываешь от меня ничегожиз ненно важного.
…Т-так ведь?
…Ох.
Л-ладно, всё хорошо! Уверен, чем бы это ни было, я пойму!
Ничего, что бы
ты могла сказать, не выведет меня из себя, клянусь!
ты могла сказать, не выведет меня из себя, клянусь!
Эй, может, если
я просто спрошу, это, эм… смягчит удар.
я просто спрошу, это, эм… смягчит удар.
Нет, Трейс, пос-
Это твоё здоровье? Ты же не умираешь?
Нет, нет!
Я в порядке. Послушай-
Я в порядке. Послушай-
Это… наши отношения?
Ну, да… частично…
Ты… хочешь найти другог
Нет! Это
не так! Прошу, не надо больше
не так! Прошу, не надо больше
сов-
Ты собираешься стать мамой-тигром?!
Twokinds 0738

Эх…
Послушай, Дитя, я ценю, что ты пытаешься помочь, но это взрослый разговор.
Нам не
нужны твои глупые, бессмысленные предложения.
нужны твои глупые, бессмысленные предложения.
А теперь давай, иди! Мы решим, что с тобой делать, когда закончим разговор!
Ууу… Я лишь пыталась помочь!
Трейс…
Она права.
«Права»? То есть… права?
Но она… она же намекала, что… ты…
Трейс, я беременна.
Пфф!
Ахахаха!
Ох, на секунду
вы двое заставили меня повестись на это!
вы двое заставили меня повестись на это!
Вы обе спланировали это с самого начала, или т-эээээээ-!
Трейс,
ты обещал держать себя в руках.
ты обещал держать себя в руках.
Я считаю, что от-
ключиться – форма выхода из себя.
ключиться – форма выхода из себя.
…Трейс?
Twokinds 0739

Трейс, ты в порядке?
Да – то есть,
нет! То есть… когда? Как?!
нет! То есть… когда? Как?!
Я не знаю! Я правда не имею понятия!
Я узнала об этом только в день отплытия, и даже тогда я не была в этом уверена!
Я всегда считала, что это невозможно между человеком и кейдран!
ПОТОМУ ЧТО ЭТО НЕВОЗМОЖНО.
Вот почему в пос-
леднее время я была такой отстранённой и всё время носила это.
леднее время я была такой отстранённой и всё время носила это.
Я не хотела
этого скрывать, но я не представляла, как это объяснить!
этого скрывать, но я не представляла, как это объяснить!
ОНА ЛЖЁТ…
Т-трейс, я знаю,
как это выглядит, но я клянусь! С тех пор как я была с тобой, я не была больше ни с кем!
как это выглядит, но я клянусь! С тех пор как я была с тобой, я не была больше ни с кем!
ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО
ТО, ЧТО ОНА ГОВОРИТ – НЕВОЗМОЖНО.
ТО, ЧТО ОНА ГОВОРИТ – НЕВОЗМОЖНО.
ОНА СПАЛА У ТЕБЯ ЗА СПИНОЙ.
Я говорю
правду! Т
О, ПРОСТИ. Я ГОВОРЮ ПОВЕРХ ЕЁ СЛОВ? ОНИ ВСЁ РАВНО НЕВАЖНЫ.
ТЕПЕРЬ ТЫ ВИДИШЬ,
ПОЧЕМУ КЕЙДРАН НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ? НЕВАЖНО,
КАКИМИ ИХ ВИДЯТ ЛЮДИ,
ОНИ ЖИВОТНЫЕ.
ПОЧЕМУ КЕЙДРАН НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ? НЕВАЖНО,
КАКИМИ ИХ ВИДЯТ ЛЮДИ,
ОНИ ЖИВОТНЫЕ.
МОЖЕТ, ЭТО БЫЛ ВОЛК?
ОНА ВСЁ ВРЕМЯ КРУТИЛАСЬ
ВОЗЛЕ НЕГО НА ФЕСТИВАЛЕ, ПОМНИШЬ? НЕУДИВИТЕЛЬНО,
ЧТО ОНА ЛЕГЛА ПОД НЕ-
ОНА ВСЁ ВРЕМЯ КРУТИЛАСЬ
ВОЗЛЕ НЕГО НА ФЕСТИВАЛЕ, ПОМНИШЬ? НЕУДИВИТЕЛЬНО,
ЧТО ОНА ЛЕГЛА ПОД НЕ-
Мне страшно. Пожалуйста, Тр-
Заткнись!!
Twokinds 0740

П-по-
чему…
чему…
Трейс… только
не ты. Я думала, что если кто-то и поверит…
не ты. Я думала, что если кто-то и поверит…
Флора!
Я не злюсь. Не на тебя.
Ты… не злишься?
Нет, конечно
же, нет! Послу-
шай меня.
же, нет! Послу-
шай меня.
Я знаю тебя. Ты
не должна передо мной объясняться – или перед кем-либо ещё, если на
то пошло!
не должна передо мной объясняться – или перед кем-либо ещё, если на
то пошло!
Если ты сказала, что это правда, то я верю!
В-веришь? Правда?
Да, верю.
И ты
говоришь это не просто так?
говоришь это не просто так?
Нет, как я уже сказал, я тебе верю. Правда.
Спасибо! Ты
не представляешь, какое облегчение слышать это!
не представляешь, какое облегчение слышать это!
Однако ты не должен был вот так меня затыкать…
Прости, это было не тебе.
…Дымовой галлюцина-
ции?
ции?
Верно. Но это не важно.
Она не знает меня, а тем более тебя.