Twokinds 0111 - 0120 (D)
Twokinds 0111
Глазами Кита
Как тебе, Флора?
О, великолепно.
Сильнее! Сильнее!
Сильнее! Сильнее!
Реальность
Ну, как?
Прекрасно.
Но ты можешь
чесать сильнее. Моя
шерсть не такая
хрупкая.
чесать сильнее. Моя
шерсть не такая
хрупкая.
Эм… Трейс… Я всё думала…
Ты думаешь обо мне так же, как
об остальных кейдран?
Ты думаешь обо мне так же, как
об остальных кейдран?
Что? Нет, конечно. Я
вообще не думаю о тебе,
как о кейдран.
вообще не думаю о тебе,
как о кейдран.
Правда?
Но опять-таки, ты
единственная женщина, что
я знаю… Мне не с кем
сравнить.
единственная женщина, что
я знаю… Мне не с кем
сравнить.
О… ну да.
Так… тебя
продолжить
расчёсывать?
продолжить
расчёсывать?
Эх, нет,
нет. Думаю,
я лучше…
нет. Думаю,
я лучше…
Постой!..
А?
Что он…
собирается
сделать?
собирается
сделать?
Twokinds 0112
4 года назад
Мы с Кейем
собираемся играть
в дочки-матери.
собираемся играть
в дочки-матери.
Почему я не могу
поиграть с вами?
поиграть с вами?
Ха, ты же
кейдран!
кейдран!
Ты не можешь
быть в человечес-
кой семье.
быть в человечес-
кой семье.
Флора?
Трейс, я
не могу…
не могу…
1 год назад
Флора, мы больше не можем
быть друзьями. Это ненормально, понимаешь?
быть друзьями. Это ненормально, понимаешь?
Почему же это
снова человек? Я не хочу
снова это переживать.
снова человек? Я не хочу
снова это переживать.
Но мне не нравится
Трейс. Откуда мне знать, что
и он меня не предаст?
Трейс. Откуда мне знать, что
и он меня не предаст?
…я никогда это не выясню,
отталкивая его.
отталкивая его.
Флора… мррфф?!
Ох, какого чёрта!
Twokinds 0113
Быть того
не может!
не может!
Это просто неправильно!
Это против основных принципов
всех известных рас!
Это против основных принципов
всех известных рас!
Я должен их
остановить!
остановить!
Нет.
Ты?!
Что значит «нет»? Ты не
видел, что они сделали?
видел, что они сделали?
Гех! Неужели ты
видишь, что они всё
ещё делают?
видишь, что они всё
ещё делают?
Пускай. Я
поговорю потом
с Флорой.
поговорю потом
с Флорой.
О, да? Ты в самом деле
думаешь остановить меня?
думаешь остановить меня?
Twokinds 0114
Ого…
Ох, прости, Трейс. Я…
А… а…
Апчхи!
О, нет. Ты же не
простудилась?
простудилась?
Нет, думаю, это
из-за воды. Она ледяная,
даже для меня.
из-за воды. Она ледяная,
даже для меня.
Э-эй!
Тебе не нужно
снова меня нести!
снова меня нести!
Знаю…
Но я никогда
себя не прощу, если
ты заболеешь.
себя не прощу, если
ты заболеешь.
Позже
Я удивлена, что
тебя не смущает запах
мокрого меха.
тебя не смущает запах
мокрого меха.
Ну, сейчас, когда я
подумал, запах ужасный…
подумал, запах ужасный…
Эй, эта была
шутка! Шутка!
шутка! Шутка!
Следи за когтями!
Хи-хи!
Twokinds 0115
Ого, я чувствую
себя отлично!
себя отлично!
Жаль, что
Флора ещё
не встала.
Флора ещё
не встала.
О, привет, Кит!
Ты… выглядишь неважно.
Да, я…
плохо спал.
плохо спал.
Я сегодня встал пораньше
и наловил рыбы на завтрак.
и наловил рыбы на завтрак.
Я уже поел, так что
можешь взять себе.
можешь взять себе.
Здорово!
Уверен, Флоре точно
понравится!
Уверен, Флоре точно
понравится!
Трейс, я… не
очень хорош в
человеческом, но
могу я с тобой
поговорить?
очень хорош в
человеческом, но
могу я с тобой
поговорить?
О, э, конечно!
В чём дело… э?..
В чём дело… э?..
Меня зовут Йукер. И…
Я видел, что
ты сделал.
ты сделал.
Twokinds 0116
Расслабься,
Трейс.
Трейс.
Я не буду драться
с тобой.
с тобой.
Лишь преду-
преждаю.
преждаю.
Флора для меня…
как сестра. Флоре… легко
причинить боль.
как сестра. Флоре… легко
причинить боль.
Такое прежде уже
было.
было.
С тобой…
трудно. Я не буду её
останавливать. Она
счастлива.
трудно. Я не буду её
останавливать. Она
счастлива.
Но…
Я буду внимательно
следить за тобой, мистер
Тамплиер.
следить за тобой, мистер
Тамплиер.
Эрх!..
Я знаю больше, чем показываю.
Флора полагается на
тебя, Трейс, и если ты когда-
нибудь её обидишь…
тебя, Трейс, и если ты когда-
нибудь её обидишь…
Хмм… странно.
Я чувствую себя
сегодня… иначе.
Я чувствую себя
сегодня… иначе.
Не плохо… просто странно.
О, что ж. Интересно, встал ли уже Трейс…
Хи-хи! Я была бы не
против, если бы он спал в
моей палатке.
против, если бы он спал в
моей палатке.
Тогда бы я могла…
ох! Эм… проверить его
повязки! Да, именно так.
ох! Эм… проверить его
повязки! Да, именно так.
Шшуффф…
О, доброе утро, Трейс!
Трейс?..
Д-доброе утро, Флора!
Я тебе рыбы принёс…
Я тебе рыбы принёс…
Н-но будь осторожна,
она горячая! Н-не хочу,
ч-чтобы ты обожглась!
она горячая! Н-не хочу,
ч-чтобы ты обожглась!
Да, не хочу, чтобы
тебе было больно…
тебе было больно…
Twokinds 0117
Twokinds 0118
Доброе утро, Кит.
Утречка, Трейс.
…утречка, Флора.
…утречка, Флора.
Скоро выдвигаемся. Не хочешь
ещё раз взглянуть со мной на
карту, пока мы не ушли?
ещё раз взглянуть со мной на
карту, пока мы не ушли?
[!0.95]Конечно.
<Доброе
утро, Йукер.>
утро, Йукер.>
<Доброе,
Флора.>
Флора.>
<Вижу, вы неплохо
ладите со своим новым
парнем.>
ладите со своим новым
парнем.>
Что?! Но откуда…
То есть, нет! Он
мне не парень!
То есть, нет! Он
мне не парень!
<Флора, успокойтесь! Я вас
не понимаю, когда вы так быстро
говорите на человеческом.>
не понимаю, когда вы так быстро
говорите на человеческом.>
<Кстати, поздравляю с первым
поцелуем, пусть и сделанным
по-человечески.>
поцелуем, пусть и сделанным
по-человечески.>
<О! Ты… видел?>
Twokinds 0119
Итак, мы скоро покинем
земли людей и выйдем вот
здесь к морю.
земли людей и выйдем вот
здесь к морю.
Хороший план.
Трейс… Мне
нужно поговорить с
тобой о Флоре.
нужно поговорить с
тобой о Флоре.
О чём?
Буду откровенен.
У вас с Флорой ничего
не выйдет.
У вас с Флорой ничего
не выйдет.
Я видел, что вы вчера
делали. Мне-то всё равно,
твоё дело, но…
делали. Мне-то всё равно,
твоё дело, но…
Думаю, мне следует
тебя предупредить. Кейдран не
похожи на ваших женщин.
тебя предупредить. Кейдран не
похожи на ваших женщин.
Они не моногамны – они не хранят
верность одному партнёру.
верность одному партнёру.
Флора может и не осознавать этого
о себе, но однажды она бросит тебя.
о себе, но однажды она бросит тебя.
Даже если вы прео-
долеете ваши различия, это
не продлится долго.
долеете ваши различия, это
не продлится долго.
Всё
кончится тем, что ты
будешь страдать.
кончится тем, что ты
будешь страдать.
Ты не знаешь,
о чём говоришь!
о чём говоришь!
Я знаю куда
лучше, чем ты
думаешь!
лучше, чем ты
думаешь!
Twokinds 0120
<Флора, помните, что я
всегда говорил вам…>
всегда говорил вам…>
<Я уверен, вы справитесь.>
<Я доверяю этому
Трейсу, но…>
Трейсу, но…>
<Вы должны
быть осторожны.>
быть осторожны.>
<Это не истинный он. Вы ещё не видели
настоящего Трейса, и вам совсем не
понравится видеть его таким. Я молюсь, чтобы вы никогда не увидели.>
настоящего Трейса, и вам совсем не
понравится видеть его таким. Я молюсь, чтобы вы никогда не увидели.>
<Флора… я должен
покинуть вас.>
покинуть вас.>
<Покинуть? Почему?>
<Я думала, ты
пойдёшь со мной!>
пойдёшь со мной!>
<Боюсь, что нет.>
<Сейчас, когда я
свободен, я меня есть дела,
с которыми мне нужно
разобраться.>
свободен, я меня есть дела,
с которыми мне нужно
разобраться.>
<Мне жаль, Флора.>
<Нет! Прошу, не
покидай меня!>
покидай меня!>
<Ты не можешь!>
Флора, ты… а?
Глазами Трейса
Йукер, ты такой
горячий зверь.
горячий зверь.
Да, я такой.