Twokinds 1162
Reliving the Past
Неужели
ты позволишь
всем этим уси-
лиям пройти
напрасно?
ты позволишь
всем этим уси-
лиям пройти
напрасно?
Роуз…
Это безумие! Я
никогда на такое не
пойду, если для этого
придётся пожертвовать
чей-либо жизнью!
никогда на такое не
пойду, если для этого
придётся пожертвовать
чей-либо жизнью!
Жизни уже
принесены в
жертву.
принесены в
жертву.
Не имеет значе-
ния! Ничто этого не
оправдывает!
ния! Ничто этого не
оправдывает!
Я сожалею о том,
что я сделал с тобой.
Я не могу этого изменить!
Но я могу положить
этому конец!
что я сделал с тобой.
Я не могу этого изменить!
Но я могу положить
этому конец!
Ты так говоришь лишь
потому, что не помнишь
её. Говорил бы ты то же,
если бы это была твоя
новая невеста?
потому, что не помнишь
её. Говорил бы ты то же,
если бы это была твоя
новая невеста?
Ты знаешь о сроке жизни
Кейдран. Даже если всё будет
в порядке, ты будешь наблюдать,
как она будет стареть и однажды
увянет, как когда-то я.
Кейдран. Даже если всё будет
в порядке, ты будешь наблюдать,
как она будет стареть и однажды
увянет, как когда-то я.
Вскоре ты
снова будешь в той
же ситуации. Это
неизбежно.
снова будешь в той
же ситуации. Это
неизбежно.
Эта кузница
душ может продлить
её жизнь, как могла
бы продлить жизнь
Сарии.
душ может продлить
её жизнь, как могла
бы продлить жизнь
Сарии.
Неужели
ты на столько
изменился?
ты на столько
изменился?
Если ты прямо
сейчас потеряешь
Флору, можешь ли
ты мне обещать, что
не примешь те же
решения снова?
сейчас потеряешь
Флору, можешь ли
ты мне обещать, что
не примешь те же
решения снова?