Twokinds 1072
Brutus
Постой, ты
очнулся?!
очнулся?!
<…Ты
же не
собираешься
меня
съесть?>
же не
собираешься
меня
съесть?>
Что?!
Фу, нет!
Фу, нет!
<Но съест,
если будешь
молчать!
если будешь
молчать!
Э-эй!
Так на кого
ты работаешь?
Где? Какой у
него план?>
ты работаешь?
Где? Какой у
него план?>
<Э-э… Я
работаю на
босса… Кловиса.
А остальное…
не знаю?>
работаю на
босса… Кловиса.
А остальное…
не знаю?>
<Не строй
дурачка! Ты
должен что-то
знать! Какое у
тебя звание?>
дурачка! Ты
должен что-то
знать! Какое у
тебя звание?>
<Звание? Ну…
Я Брут! Личный
телохранитель
босса!
Я Брут! Личный
телохранитель
босса!
И.. я-я просто
делаю всё, что
он скажет!
делаю всё, что
он скажет!
Ему нравится,
что я не задаю
вопросы.
что я не задаю
вопросы.
Вообще,
однажды,
напившись, он мне
сказал, что я тот
волк, которого он
больше всего рад
видеть рядом
с собой!
однажды,
напившись, он мне
сказал, что я тот
волк, которого он
больше всего рад
видеть рядом
с собой!
Однако он
заставил меня
поклясться, что
я никому это не
расскажу.>
заставил меня
поклясться, что
я никому это не
расскажу.>
<Упс.>
Ну? Что
он сказал?
он сказал?
Что он
сказал?!
сказал?!
Ах!
Не знаю! Я не могла
сосредоточиться. На
нём нет штанов!
сосредоточиться. На
нём нет штанов!
Л-ладно,
достаточно! Вы
двое не можете вот так
просто допрашивать
заключённого!
достаточно! Вы
двое не можете вот так
просто допрашивать
заключённого!
Требуется
наличие здесь
лейтенанта Рид, чтобы
допрос был должным
и законным.
наличие здесь
лейтенанта Рид, чтобы
допрос был должным
и законным.
А пока я сопровожу вас
обратно в поместье.
обратно в поместье.
[!0.8]…и,
наверно, найду
какие-нибудь
штаны.
наверно, найду
какие-нибудь
штаны.