Twokinds 0948
Asking the Real Questions
Эх…
пожалуйста,
скажите мне, что мы
близко к этому
Лин'кноллу.
пожалуйста,
скажите мне, что мы
близко к этому
Лин'кноллу.
Неа. Но я почти
уверена, что вон там
– скала Бэрроу.
уверена, что вон там
– скала Бэрроу.
Успокойся, Марен.
Как только мы
пересечём границу,
ты не заметишь, как
мы дойдём!
пересечём границу,
ты не заметишь, как
мы дойдём!
[!0.8]Нх…
Легко тебе
говорить…
говорить…
Это не ты
тащишь всё наше
снаряжение!
тащишь всё наше
снаряжение!
Эй! Давай
потише! Солдаты
время от времени
патрулируют
эти дороги.
потише! Солдаты
время от времени
патрулируют
эти дороги.
Нужно ли тебе
напоминать, что
наша группа состоит
наполовину из
волков!
напоминать, что
наша группа состоит
наполовину из
волков!
К тому же,
Сит и я уже носили,
для Карен это слишком
тяжело, а Рэйн всё
ещё ранена.
Сит и я уже носили,
для Карен это слишком
тяжело, а Рэйн всё
ещё ранена.
Не волнуйся.
Мы устроим
привал через…
три мили!
Мы устроим
привал через…
три мили!
Гррр…
Через одну!
Слушай,
Рэйн. Я хотела
спросить тебя
про твою смену
формы…
Рэйн. Я хотела
спросить тебя
про твою смену
формы…
Хм?
Эта рана
на твоём животе…
она останется, если ты
превратишься обратно
в человека?
на твоём животе…
она останется, если ты
превратишься обратно
в человека?
Да. Думаю,
все изменения
останутся.
все изменения
останутся.
О… ясно.
А скажи, если ты
сойдёшься с Ситом, а
потом станешь человеком.
У тебя будут люди или
щенки?
сойдёшься с Ситом, а
потом станешь человеком.
У тебя будут люди или
щенки?
Карен!
Не спрашивай
подобное!
Не спрашивай
подобное!