Twokinds 0943
Two Saps
<Ого, Натани.
Ты справляешься со
всем этим… неожиданно
хорошо.
Ты справляешься со
всем этим… неожиданно
хорошо.
Ты… ты
точно в порядке? Ты
кажешься немного…
другим.>
точно в порядке? Ты
кажешься немного…
другим.>
<К-кажусь
хуже?>
хуже?>
<Нет,
нет! Просто…
неожиданно.>
нет! Просто…
неожиданно.>
<Эй, не пойми
меня неправильно! Я
не очень этому рад.
меня неправильно! Я
не очень этому рад.
Но… должен
признать, хорошо, что
это произошло сейчас, а не
раньше, когда… ну, я тебе
позже расскажу.
признать, хорошо, что
это произошло сейчас, а не
раньше, когда… ну, я тебе
позже расскажу.
А пока, где
это мы?
это мы?
Я, должно быть,
какое-то время был в
отключке. Что с доками?
И пожаром, и…
какое-то время был в
отключке. Что с доками?
И пожаром, и…
…и этим!>
<Что это? Выглядишь,
как козёл! Пытаешься
стать менее похожим
на девушку, а?>
как козёл! Пытаешься
стать менее похожим
на девушку, а?>
<Эй, дай
передышку!
передышку!
Просто я
провёл последнюю
неделю, думая, что
могу тебя
потерять.
провёл последнюю
неделю, думая, что
могу тебя
потерять.
Я немного
больше волновался об
этом, чем о личном
уходе, идиот!>
больше волновался об
этом, чем о личном
уходе, идиот!>
<Пфф,
болван.>
болван.>
<Э-это… за то,
что заставил тебя
волноваться.
что заставил тебя
волноваться.
Мне жаль,
что тебе пришлось
пройти через это.>
что тебе пришлось
пройти через это.>
<Похоже,
что нам придётся
терпеть друг друга
ещё какое-то
время.>
что нам придётся
терпеть друг друга
ещё какое-то
время.>
…Да.
[!1.1]ВСЕМ НИ
С МЕСТА!
С МЕСТА!