Twokinds 0610
Дело не в этом.
Вы не заслуживаете
своего титула, но
дело сделано, и я
принимаю это.
своего титула, но
дело сделано, и я
принимаю это.
Вы о титуле
«Посла», не так ли?
«Посла», не так ли?
Это моя работа
посещать другие
нации-
посещать другие
нации-
По воле
вашего короля!
вашего короля!
Не потому, что вы
хотите сбежать от
своих проблем!
хотите сбежать от
своих проблем!
Вы уже взрослый, Кит.
Вы не можете просто всё
бросить и сбежать, когда
жизнь стала труднее.
Вы не можете просто всё
бросить и сбежать, когда
жизнь стала труднее.
Вам пожаловали ваш
титул за ваш опыт жизни
среди иноземцев.
титул за ваш опыт жизни
среди иноземцев.
Опыт, который
нам потребуется, если
недавние события с
Орденом – признак
грядущей грозы.
нам потребуется, если
недавние события с
Орденом – признак
грядущей грозы.
Эх…
В любом
случае, не я
решаю.
случае, не я
решаю.
Вот.
[!0.8]Её Величество решила одобрить ваш отъезд, вопреки моему совету.
[!0.8]Надеюсь,
однажды вы найдё-
те подходящее для вас место.
однажды вы найдё-
те подходящее для вас место.