Twokinds 0250
Что за «Садовая Долина?»
Некий… город?
Нет, это не город. Это место.
Оно спрятано далеко, за
баситинскими островами, на
другой стороне континента.
баситинскими островами, на
другой стороне континента.
Это место за пределами
влияния даже тамплиеров.
влияния даже тамплиеров.
Сама деревня называется
Лин'Кнолл. Уродливое слово, но
это слияние двух языков.
Лин'Кнолл. Уродливое слово, но
это слияние двух языков.
Я не думаю, что Орден вообще
знает о её существовании.
знает о её существовании.
Но если и знает, не похоже,
чтобы они предпринимали против
неё какие-то действия.
чтобы они предпринимали против
неё какие-то действия.
В деревне сосуществуют
представители всех трёх рас… в
относительном мире.
представители всех трёх рас… в
относительном мире.
Не так много баситинов, конечно.
У них есть эта упрямая гордость.
У них есть эта упрямая гордость.
Я знаю об этой деревне лишь потому,
что как-то наткнулась на неё во время
одного из моих перелётов.
что как-то наткнулась на неё во время
одного из моих перелётов.
Они неплохо мне заплатили, чтобы
я хранила тайну и позаботилась,
чтобы лишь достойные нашли её.
я хранила тайну и позаботилась,
чтобы лишь достойные нашли её.
Но если ты ищешь место, чтобы сбежать от
всего этого, тебе стоит отправиться туда.
всего этого, тебе стоит отправиться туда.
Просто двигайся вдоль берегов
баситинских островов, как только
закончишь свои дела, и окажешься
в Садовой Долине.
баситинских островов, как только
закончишь свои дела, и окажешься
в Садовой Долине.