Twokinds 0063
О, Трейс. Я давно хотела
извиниться за то, как я сегодня
вела себя. Это было глупо.
извиниться за то, как я сегодня
вела себя. Это было глупо.
Не волнуйся
об этом, Флора! Это
нормально в твоём
возрасте.
об этом, Флора! Это
нормально в твоём
возрасте.
Но в том-то и дело! Это
ненормально!.. По крайней
мере, для кейдран.
ненормально!.. По крайней
мере, для кейдран.
Честно говоря, я
действительно вела себя
не так, как кейдран.
действительно вела себя
не так, как кейдран.
Вообще, я пыталась
вести себя как можно более
похоже на человека…
вести себя как можно более
похоже на человека…
С тех пор, как
мы познакомились.
мы познакомились.
Но зачем ты пытаешься
вести себя как человек?
Ты же кейдран. Разве это
ничего не значит?
вести себя как человек?
Ты же кейдран. Разве это
ничего не значит?
Люди.. у них так много
предрассудков насчёт нас
и нашего поведения.
предрассудков насчёт нас
и нашего поведения.
Я боюсь, что если
ты увидишь меня, ведущую
себя как нормальная кейдран, ты
будешь думать обо мне, как…
ну, о животном.
ты увидишь меня, ведущую
себя как нормальная кейдран, ты
будешь думать обо мне, как…
ну, о животном.
Я просто не хочу, чтобы
ты думал так обо мне.
ты думал так обо мне.
Флора!
Ты же
знаешь, я…
знаешь, я…
тук!
тук!
Да?
Великий тамплиер?
Надеюсь, я вам
не помешал.
не помешал.
У меня есть…
напитки для вас и
вашей кейдран.
напитки для вас и
вашей кейдран.