Lackadaisy 0151 - 0160 (H)
Lackadaisy 0151
Lackadaisy 0152
Геометрия
ТУК
ТУК
ТУК
ТУК
ТУК
Эм, привет.
Как Вы туда забрались? Передняя дверь заперта.
Как Вы туда забрались? Передняя дверь заперта.
Я отпер её. Вы не отвечали на стук.
Ох! Так Вы один из этих ребят. Прошу меня простить, закопался.
А как Вы узнали, что мы здесь?
ЖЖЖИХ
Из-под ваших танцовщиц шёл дым.
О, точно. Они и правда что-то с чем-то, согласны?
…Танцовщицы. Близняшки. Расположенные симметрично.
Ха-ха, а я о чём?
Я говорил…
Именно. Вы это сказали!
Что я сказал? Что они расположены симметрично?
Тебе… Нравится симметрия?
А кому нет-то?
Что ж, тогда тебе стоит подумать об изучении как двусторонне-соответствующих, так и радиальных форм…
Мне нравятся радиальные формы.
…хотя я не встречал никого, кто работал бы в этой области и при этом понимал хотя бы практические или теоретические принципы измерения пространства по Евклиду или кому-нибудь ещё!
Оу, ну, по крайней мере, мы друг друга поняли.
А Вы шутник!
Работа обязывает.
С Вами веселее, чем с остальными. Но, эээ, давайте вернёмся к теме разговора…
Сейчас не время обсуждать геометрию.
…И правда. Итак, что привело Вас сюда?
Мистер Громбах.
Эй, Грейси, к тебе тут по делу.
Один из этих «Ноготков».
Встретьте его в коридоре. Там раздвижная стена.
Lackadaisy 0153
Котомедведь
Ну так что, как Вам наш чемпион в тяжёлом весе?
Я имею в виду, Вы единственный в городе, кто так рвётся поговорить с ним.
Однозначно ужасно.
Правда? Похоже, Вы неплохо понежничали с этим котомедведем.
Ты об этом? Нет, я просто пытался защититься от дикого зверя.
Даже не знаю, зачем ей понадобился нож.
Ух ты ж… ЧТО? А где мне достать такую девчонку?
В целом… Она скрывается в тенях… И поджидает тебя в засаде.
Ха-ха!
Ради всего святого, возвращайся за барную стойку, или чем ты там занимаешься.
Что за чёрт? Ты не тот парень. И ты опоздал.
Я тебя по стенке размажу за то, что вломился.
Так ты Грейси…
Бывший вор?
Я тот ещё подлец.
Ох, ладно, простите.
Тогда ты должен знать, что в нашей работе действовать по шаблону очень опрометчиво.
Но если ты так хочешь, чтобы твой поставщик плохо к тебе относился, дай мне сперва снять очки.
…мне надо… Я не…
Ха, ты у нас левша?
Всё пучком. Сзади припарковался?
Lackadaisy 0154
Lackadaisy 0155
Lackadaisy 0156
Драчливость
Что ты творишь?
Что за херня вообще?
Не думаю, что ты бы взял с собой этот разведотряд, если бы не хотел себе проблем.
Так что жду объяснений с предельным нетерпением.
…А это что за хрен проезд загородил?
Вспомогательный элемент огневой поддержки.
Нико, подай мне…
А!…
Поговорить нам здесь, бесспорно, не удастся.
У нас ещё дел по горло, поэтому тебе будет лучше поддаться.
Эй, помнишь меня?
Ga-de don, какой обидчивый!
«Ga-de don» – каджунское жаргонное выражение, которое можно буквально перевести как «Только погляди». (Kats)
Lackadaisy 0157
Рулетка
Всё?
Кто стрелял?
Понятия не имею.
В коридоре кто-то есть?
Чшшшш! Не надо!
ТРЯСЬ
ТРЯСЬ
Да мы тут как кильки в банке.
Подождите, нам надо спрятаться!
Дверь заклинило!
Мне нельзя умирать! Мне даже выходить из дома не разрешали!
Расслабьтесь.
Всё дело в геометрии.
Всё дело в геометрии.
АХ!
Жгучая красотка!
Жгучая красотка!
Ч-что там происходит?
ТРРРР
Ничего особенного. По крайней мере, для тех, кто носит знак различия.
Я об этой штуке у сердца – в ней весь подвох.
Она скрывает то, что нужно скрывать.
При разговоре с «Ноготками» вы рискуете…
Более чем рискуете.
ААААААААА…
щёлк
Бедные bebes. Не бойтесь, сегодня не ваш черёд.
Но вам всё же лучше отдать мне свои бумажники. А также часы, драгоценности и тэ пэ.
ХА-ХА!