Lackadaisy 0078
Галиматья
О нет, это ты мне нужен, Вик.
Ведь у тебя, похоже, благие намерения.
Ты у нас рыцарь в сияющих доспехах, да? Ха-ха.
Поэтому я хочу тебя предупредить – ты переступил границу дозволенного.
Митци просто роковая женщина, Вик.
Я узнал из одного очень надёжного источника, что она как медвежий капкан!
Что?
Ага. Или как кроличья коробка.
Что это вообще значит?
У её мужа спроси.
Погоди-ка…
Ты не можешь.
ПОТОМУ ЧТО ОН МЁРТВ!
Ч. т. д.
Думаешь, я куплюсь на эти нелепые слухи о том, что она убила собственного мужа?
Я знаком с ней уже долгое время, Рокки. Она и мухи не обидит.
Ну, может и не обидит.
Непосредственно.
Когда у неё в распоряжении нет… Верных работников.
Хе-хе. На что ты намекаешь?
…Стоп.
Ты имеешь в виду…
Ты имеешь в виду…
Ээээ…
ХА-ХА!
ХА-ХА-ХА!
…Ох.
Ха-ха-ха-ха.
Ха-ха-ха-ха.
Да ты прям Джокер, Рокки.
Ну что, Вик, я лучше пойду!
Время закупаться отравой!
Ещё увидимся!
Повеселись там, старина!