Dan and Mab's Furry Adventures 0351 - 0360 (H)
Dan and Mab's Furry Adventures 0351
Chapter 15: Disarray, Dischord, and Bubblegum – Before the hero…comes the tree-climber
Извини за это. Ты не злишься?
Злюсь? Вообщето это было круто! Ты сам как, в порядке? С самой верхушки кроны!
Нормально. Я пытался там спрятаться..
Спрятаться, да?
Тебе больше не нужно бояться злобных тварей! Отбрось свой страх!
Я Дэниэл Ти'Фиона защищу тебя от любого зла!!!
Тебе больше не нужно бояться злобных тварей! Отбрось свой страх!
Я Дэниэл Ти'Фиона защищу тебя от любого зла!!!
Вон он! Джирас! Ух ты! Он нашел друга!
Крылышки! Какой милашка!!!
Правда? Надо пощупать!!
За ними!!
.. кроме сестёр! Мне и своей хватает выше крыши!
Я прихватил бутеры, будешь?
Оуууууу.. Спускайтесь!
Dan and Mab's Furry Adventures 0352
Chapter 15: Disarray, Dischord, and Bubblegum – Treetop conversations
Вот блин! Расселись и ждут пока мы слезем.. да ещё и мороженое едят! Так не честно!
Вот это ситуёвина.. Тебя, кстати, как зовут-то?
Вот это ситуёвина.. Тебя, кстати, как зовут-то?
Джирас. Джирас Гианна.
Извини..
Из-за меня они и за тебя взялись.
Не продолжай!
Это не твоя вина!
К тому же, я бывал и в худших ситуациях!
Это не твоя вина!
К тому же, я бывал и в худших ситуациях!
Ого! Правда что ли? Что может быть ещё хуже!?
Три слова: дрейки и хорьки.
Dan and Mab's Furry Adventures 0353
Chapter 15: Disarray, Dischord, and Bubblegum – (Couldn't decide on a title for some reason.)
Блиин.. прятаться на дереве.. это совсем не по-геройски..
Ого, героизм настолько важен для тебя..
Это точно!
Когда-нибудь я стану великим героем! Прям как мой папа!
А что насчёт тебя Джирас? У тебя есть цель в жизни?
А что насчёт тебя Джирас? У тебя есть цель в жизни?
Эээ..нуу..
Мне нравится конструировать разные девайсы.. и вообще.. но я сомневаюсь, что у меня что-то выйдет..
Впрочем я всегда могу податься в адвокаты, как моя мама.. она говорит что я сообразительный..
Но я не знаю, если я..
Впрочем я всегда могу податься в адвокаты, как моя мама.. она говорит что я сообразительный..
Но я не знаю, если я..
Ты всегда такой нерешительный, Джирас?
Нет! ээ.. ну.. возможно. Наверное. Я не уверен.. а как ты думаешь?
Dan and Mab's Furry Adventures 0354
Dan and Mab's Furry Adventures 0355
Chapter 15: Disarray, Dischord, and Bubblegum – Little of Column A, little of Column B
Рррх! Это ожидание сводит меня с ума! Если ты кот это ещё не значит что ты обязан сидеть на дереве!
Но мы сидим тут только три минуты..
Так много впустую потраченных секунд.. мы должны найти способ сбежать!
Эээ.. а мои сёстры..
Не проблема! Я отвлеку их и уведу за собой, дав тебе время спуститься! Я скроюсь от них и встречусь с тобой у мороженщика!
Л-ладно.. но как ты собираешься их отвлечь?
Проще простого!
Я перепрыгну на соседнее дерево а оттудАААААА!
Дэниел!!
Я поймала его хвост!
..не могу сказать умышленно это было или нет..
он либо самый отважный либо самый неудачливый из тех кого встречал я до того…
Dan and Mab's Furry Adventures 0356
Chapter 15: Disarray, Dischord, and Bubblegum – Oh come on. Everybody's doing it!
Мы вновь встретились только спустя несколько часов, когда я уже почти решил что он не придёт.
Дэниел!
Холодно..
Как холодно..
.. а, Джирас!
Рад что ты в порядке.. и спасибо.
Без проблем.. пошли чё-нить поделаем?
Ээ, постой.. куда мы бежим?!
Это сюрприз! Но не бемпокойся! Будет прикольно!
ПРЫГАТЬ С ОБРЫВА ВОВСЕ НЕ ПРИКОЛЬНО!
Ого! Отсюда горизонт виден!
ээ..окей!
Dan and Mab's Furry Adventures 0357
Chapter 15: Disarray, Dischord, and Bubblegum – You only get to die once
Доверься ме! Тебе по настоящему нужно доказать себе что ты храбр!
Ветер в лицо и мир под тобой! Лицом к лицу с собственным страхом!
Н-но.. но.. вес!!
И высота!
Меня просто расплющит как жука!!
Да ладно! Я же буду с тобой, глупый!
А..
..тогда ладно.. наверное.. у тебя ведь есть крылья и всё такое..
Точняк! И я буду гораздо круче когда научусь летать на них!
Что? Погоди-ка…
Dan and Mab's Furry Adventures 0358
Chapter 15: Disarray, Dischord, and Bubblegum – I know too many friends with this mindset