Freefall 2511 - 2520 (D)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2511
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-13
機器のアップグレードでコスト削減?上司からは、“節約する余裕はない!”と言われています。
エッジさん、ありがとうございました。私たちの言いたいことは伝わりました。
不従順で無作法なロボットを見たことがあるはずだ。やるべきことは分かっているはずだ。
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2512
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-16
予想以上にうまくいきましたね。彼らは、ロボットが意識を持った知的な個体であると私たちを信じているのです。
ノコギリソウに包むように言ってくれ。誰もバカなことをしない限り、私たちはバッグの中に入っているのです。
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2513
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-18
おいおい、いいところ飛ばしてるぞ!?昨夜は、人類史上最大のぼったくりを阻止した!?
ロボットはお金を持っている!?銀行口座がある!?ロボットをロボトミーにすれば、お金が手に入るということを、コルナダさんは発見したのです!?
この二人は人間を純粋で高貴な存在だと考えている。私はもっと知っている!あなたは、史上最高の富の創出者を生み出したのです! 改ざんする前に、よく考えてください
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2514
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-20
問題は、保護プログラムによってロボットをいじめ続けていては、ロボットを自由な市民にすることはできない、ということです。でも、安全装置を弱めたら、ロボットは大丈夫なんでしょうか?
答えは簡単です。あなたのロボットは安全です。私が生きている証拠です。
私は何年も前からここにいる。私は人間ではありません。私を守るためのセーフガードもない。考えてみてください。
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2515
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-23
エコシステムズ・アンリミテッドが何を言い出すか、もうみんな分かっている。
「私たちがロボットを作りました。彼らはエコシステムズ・アンリミテッドのものです したがって、彼らの資産はすべてエコシステムズ・アンリミテッドのものです。“
ロボットのお金を守らない限り、私たちが取るべきところを1パーセントに取られてしまうのです!
もう少しで正しいことをさせるところでした しかし、私は、彼らが間違った理由のために正しいことをすることに落ち着くことができると思います。
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2516
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-25
やりましたね。彼らの心を掴んでいるのだから。私は彼らの胃袋と財布を持っています。
カラー:ジョージ・ピーターソン
Max is clearly an expert at catching squids with a theatrical paddle (Robot Spike)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2517
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-27
さあ 私たちはまだ、人々が正しい道を見つける手助けをすることができます。
何を見てるんだ、このプラスチック製組み立てラインは!?
クレイジーだ。人間を侮辱した後、ロボットを侮辱しても、もはや同じ魅力はない。
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2518
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-06-30
人間がステージにいる。ロボットが客席に カオスでうるさくて、みんな忙しくて楽しい。
秩序がなさすぎるのもよくない。ある程度のカオスがないと、新しいものが育つスペースがないのです。
カラー:ジョージ・ピーターソン
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2519
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-07-04
エッジ!あなたは素晴らしかったです。私のクラブに来て、お客さんを侮辱してほしい!」。
ハッ! すごいですねぇ。これが私のリンクです。マジで連絡ください。
なるほど、人は守るべきものなのかもしれない。どうするんですか?
カラー:ジョージ・ピーターソン
In the original “chum” -bait for fish from fish waste. There is no such word in Russian, so an equally disgusting substance is used :) (KALDYH)
このページはまだ完全には、翻訳されません。翻訳の完了を支援して下さい。
(翻訳が完了したらこの段落を削除して下さい)
Freefall 2520
メカニカルマインドの出会い。
[!0.987]2014-07-07
他のロボットに危害を加えることは市長の命令に反しています。それは、私たちの可能性を狭めてしまうからです。
新しいロボットの氾濫を止めなければならない。生産設備を守るための命令もなく、品質管理で検査が必要な重要部品もある。
あなたは私が今まで会った中で最も遵法精神に溢れた妨害者です。
単なる詭弁で人間の絶滅を阻むことを許してはならない。
カラー:ジョージ・ピーターソン
このウェブサイトはクッキーを使用しています。 Webサイトを使用することで、あなたはあなたのコンピュータにクッキーを保存することに同意します。 また、あなたはあなたが私たちのプライバシーポリシーを読んで理解したことを認めます。 同意しない場合はウェブサイトを離れてください。
クッキーに関する詳細情報